Hello, and welcome to Diane! |
Здравствуйте и добро пожаловать к Диане! |
welcome to eighth grade orientation, everyone, |
Все, добро пожаловать на ориентацию восьмого класса. |
Dr. Grant, my dear Dr. Sattler, welcome to Jurassic Park. |
Доктор Грант, моя дорогая Доктор Сеттлер, добро пожаловать в парк Юрского периода. |
Hello, Riverdale High, and welcome to the 75th annual Variety Show! |
Привет, Ривердэйл, и добро пожаловать на 75 ежегодный эстрадный концерт! |
So, on behalf of the Saint Marie Police Department, Detective Inspector, Siobhan, welcome to paradise. |
Итак, от имени полицейского участка Сент-Мари, детектив-инспектор, Шибон, добро пожаловать в рай. |
Hello and welcome to "the Ricky Gervais Show" With me, Ricky Gervais, Stephen Merchant... |
Привет и добро пожаловать на Шоу Рики Джервейса со мной, Рики Джервейсом, Стивеном Мерчантом... |
Stefan Salvatore, welcome to New Orleans. |
Стефан Сальваторе, добро пожаловать в Новый Орлеан |
And welcome to the "Nearlywed Game." |
И добро пожаловать на "предсвадебную игру". |
Fellow members of the ancient order of the Celts, welcome, one and all, to our annual St. Patrick's Eve dinner. |
Друзья, представители древнего кельтского ордена, добро пожаловать на наш ежегодный ужин в канун дня Святого Патрика. |
All creatures great and small, welcome to the Moon Theater! |
Все создания от мала до велика, добро пожаловать в театр Муна! |
First and foremost, I want to thank you all for coming out tonight, and welcome to the future. |
В первую очередь я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы пришли сегодня, и добро пожаловать в будущее. |
Corto Maltese, welcome to Manchuria! |
Корто Мальтезе... Добро пожаловать в Маньчжурию! |
Mr. Mayor, thank you, and welcome! |
Господин мэр, спасибо и добро пожаловать! |
Take a look. So, Nina Whitley, welcome to your new home. |
Итак, Нина Уитли, добро пожаловать в новый дом. |
hello Mr. Xerxes Kodaiji, welcome to our Majestic hotel. |
Ну, господин Ксеркс Кодаяджи, добро пожаловать в отель Маджестик! |
So welcome to the Kane Co. family! |
Так что добро пожаловать в семью КейнКо! |
Please welcome long-time squisher, first-time eater, |
добро пожаловать на долгосрочное мероприятие, в первые |
Well, on behalf of everyone here and the voices in my head... welcome. |
Ну, от половины здесь присутствующих и голосов в моей голове: Добро пожаловать. |
Thank you so much for being here, and welcome to the greatest city in the world. |
Большое спасибо за то, что вы здесь, и добро пожаловать в лучший город в мире. |
welcome to the top of the food chain, doll. |
Детка, добро пожаловать на вершину пищевой цепи. |
So, first of all, welcome, Scarlett! |
Итак, прежде всего, добро пожаловать, Скарлетт! |
Zoe Hart, welcome to the cabaret! |
Зоуи Харт, добро пожаловать в кабаре! |
Well, yes, well, welcome aboard. |
Что ж, верно, добро пожаловать. |
And now let's give a banging welcome to our very sweet but very naughty Scarlet. |
А теперь давайте дадим один треск Добро пожаловать на наш очень сладкие но очень озорной Скарлет. |
Dr. Shiragami, welcome to the team! |
Д-р Ширагами, добро пожаловать в группу! |