| Welcome to the ground. | Добро пожаловать на землю. |
| Welcome to my bedroom. | Добро пожаловать в мою комнату. |
| Welcome to the Roof Garden. | Добро пожаловать в Сад на крыше. |
| Welcome to Storybrooke, Marian. | Добро пожаловать в Сторибрук, Мэрион. |
| Welcome to Alaska, Hall. | Добро пожаловать на Аляску. |
| Welcome to my latest experiment. | Добро пожаловать на мой новейший эксперимент. |
| Welcome to Sotheby's. | Добро пожаловать на Сотбис. |
| Welcome to the Poplar Ritz. | Добро пожаловать в Поплар Ритц. |
| Welcome aboard, Miss Elizabeth. | Добро пожаловать на борт. |
| Welcome to the Caribbean, love. | Добро пожаловать на Карибское море. |
| Welcome to Lundtofte School. | Добро пожаловать в школу Лундтофте. |
| Welcome to Arbor Day future. | Добро пожаловать в День древонасаждения будущего. |
| Welcome to hell, kid. | Добро пожаловать в Ад, сынок. |
| Welcome "Bach." | Добро пожаловать "Баха". |
| Welcome to the session. | Добро пожаловать на сессии. |
| Welcome to dijon, sir. | Сэр, добро пожаловать в Дижон. |
| Welcome to the cause, brother. | Добро пожаловать домой, брат. |
| Welcome to the Palace Hotel. | Добро пожаловать в отель Палас. |
| Welcome, Mr. Kane. | Добро пожаловать, мистер Кейн! |
| Welcome to annual conclave of | Добро пожаловать в ежегодное тайное совещание |
| Welcome to the dance of the evening! | Добро пожаловать на наш танцевальный вечер |
| Welcome to Roryis' saloon. | Добро пожаловать в салун Рориис. |
| Welcome to my little village. | Добро пожаловать в мою деревеньку. |
| Welcome, young Master! | Добро пожаловать, молодой хозяин! |
| Welcome, Mr. Canning; | Добро пожаловать, мистер Каннинг. |