| Welcome to New Orleans, old friend. | Добро пожаловать в Новый Орлеан, старый друг. |
| Welcome to the future, Dr. Railly. | Добро пожаловать в будущее, доктор Райлли. |
| (slowly): Welcome to Pillow-World, Bri. | Добро пожаловать в Мир Подушек, Брай. |
| Welcome to Cagney's inaugural Trivia Night. | Добро пожаловать в бар на ночь загадок. |
| Welcome to the lab, love. | Добро пожаловать в лабораторию, дорогуша. |
| Welcome to the - I'm security. | Добро пожаловать - Я начальник охраны. |
| Welcome to the Book, the nerve center of the House. | Добро пожаловать в Книгу - центр управления Казино. |
| Welcome to the annual big race. | Добро пожаловать на ежегодную важную гонку. |
| Welcome all, to the first annual Taste of Riverdale. | Добро пожаловать на первое ежегодное мероприятие "Вкус Ривердейла". |
| Welcome to this Extraordinary Closed Session. | Добро пожаловать на это Нестандартное Закрытое Заседание. |
| Welcome to your Christmas past, Frank. | Добро пожаловать в твоё Рождественское прошлое, Фрэнк. |
| Welcome to our country, Ingrid Larsen. | Добро пожаловать в нашу страну, Ингрид Ларсен. |
| Welcome to the Moon, boys. | Добро пожаловать на Луну, ребята. |
| Welcome to the family... officially. | Добро пожаловать в семью. Официально. |
| Welcome to Trinity, Mr. Ramanujan. | Добро пожаловать в Тринити-колледж, Рамануджан. |
| Welcome to Los Angeles, city of reinvention, where you can become whomever you want. | Добро пожаловать в Лос-Анджелес, город преображения, где вы можете стать кем угодно. |
| Gentlemen! Welcome to Fight Club. | Джентльмены, добро пожаловать в Бойцовский Клуб. |
| Welcome to Arlington, Mrs. Kennedy. | Добро пожаловать в Арлингтон, миссис Кеннеди. |
| 'Welcome to the Ganymede Systems Series 12 SmartSuit. | Добро пожаловать в СмартСкафандр серии 12 системы Ганимеда. |
| Welcome to the show that wanders the highways and byways... | Добро пожаловать на шоу, колесящее по дорогам и весям... |
| Welcome to our market, your Highness. | Добро пожаловать на наш рынок, Ваше Высочество. |
| Anyway, I painted "Welcome Zachanassian" on the other side. | Но на другой стороне я написал "Добро пожаловать, мадам Заканасиан". |
| Welcome to this very special rush evening of the new and improved Kappa Kappa Tau. | Добро пожаловать на этот особенный вечер нового и улучшенного Каппа Каппа Тау. |
| Welcome to the club, Mong-ryong. | Добро пожаловать в клуб опаздунов, Мун Рён. |
| Welcome to the Quahog Dog Show. | Добро пожаловать на Куахогскую Собачью Выставку. |