Английский - русский
Перевод слова Welcome
Вариант перевода Добро пожаловать

Примеры в контексте "Welcome - Добро пожаловать"

Примеры: Welcome - Добро пожаловать
Welcome to all three seasons of "American Scavenger Hunt." Добро пожаловать на З сезона "американских мусорщиков"
To the representatives of Estonia, Latvia and Lithuania, I should like to say 'Welcome'. Я хотел бы сказать "Добро пожаловать" представителям Латвии, Литвы и Эстонии.
[Welcome! My "step" sister!] [Добро пожаловать "Сводная сестренка"]
Man on computer: Welcome to "Current Issues in Medical Ethics." Добро пожаловать на курс "Современные проблемы медицинской этики".
Welcome to Adlon, with what help you? Добро пожаловать, чем могу помочь?
Welcome to the brave new world of brand integration, Добро пожаловать в новый мир интеграции брэндов.
Every year for the incoming freshman class at MIT, I have a periodic table made that says, "Welcome to MIT. Каждый год для первокурсников в MIT я делаю периодическую таблицу с надписью: «Добро пожаловать в MIT.
Welcome, citizens, to the annual ceremony of advancement. Граждане, добро пожаловать на ежегодную церемонию продвижения!
Welcome to Doha, which has great pleasure in hosting the final proceedings of the International Decade of the Family. Добро пожаловать в город Доха, которому доставляет большое удовольствие принимать у себя участников заключительных мероприятий Международного десятилетия семьи.
Welcome to Wheeler beach, where strangers don't ask you to rub lotion on their back. Добро пожаловать на пляж Вилеров, где незнакомцы не просят намазать им спинку кремом.
Welcome, all, to the final debate in what's sure to be, on a cosmic scale, a forgettable blip in human history. Добро пожаловать на заключительные дебаты, которые в космическом масштабе, безусловно, всего лишь точка в истории человечества.
Welcome to Sheffield! The beating heart of Britain's industrial North! Добро пожаловать в Шеффилд, промышленную северную часть Англии.
Welcome to the season finale of "Sewing Wars." Добро пожаловать на финальный сезон "Войны шитья".
Welcome to the 20th Anniversary of the Dead Girl's Feast! Добро пожаловать на 20-ую годовщину Праздника Мёртвой Девочки
Welcome Bach, this is B. Sharpe. Добро пожаловать, вы слушаете Си Диез.
Welcome to the best part of the neighborhood, Tom-o. Добро пожаловать в лучшее место на кампусе, Томми.
Welcome to me family, Peter. Добро пожаловать в мою семью, Питер!
Welcome to your graves, young trespassers! Добро пожаловать в свои могилы, юные нарушители!
I'm throwing a "Welcome to the Neighborhood" party, and so far Debbie's car has killed more animals than you have. Я устраиваю вечеринку "Добро пожаловать в Соседи", а пока автомобиль Дебби убил больше животных, чем Вы.
Welcome to "The Crib." Добро пожаловать в "Колыбель".
Welcome to the most prestigious and exclusive sorority at Metropolis University. Добро пожаловать в самое престижное И эксклюзивное женское сообщество Метрополисского университета
Welcome to Squat Fitness, ladies. Добро пожаловать в наш фитнесс-клуб, дамы!
Welcome to Castle de Orlando, Spanish conquistador. Добро пожаловать в Крепость Орландо, испанские завоеватели
Welcome to the last house you'll ever see. Добро пожаловать в последний дом, который тебе доведется увидеть
Welcome to the Fantastic Shed Show. Добро пожаловать в Потрясающее Шоу в Сарае