Английский - русский
Перевод слова Welcome
Вариант перевода Добро пожаловать

Примеры в контексте "Welcome - Добро пожаловать"

Примеры: Welcome - Добро пожаловать
[Male announcer] Ladies and gentlemen, welcome to the fourth race at Aqueduct, maiden trip for two-year-olds, among them, Secretariat by Bold Ruler. Леди и джентльмены, добро пожаловать на четвертый забег в Акведуке В своем первом забеге сын Болд Рулера - Секретариат.
Soo... I sincerely welcome you to this bus arrangement. Итак, добро пожаловать в наш круиз
welcome in our world of swimming pools and swimming pool equipment. Добро пожаловать в мир техники для бассейнов.
Hello and welcome to a sea of disappointed faces, as these people have driven all the way down here today, only to find that the show isn't actually coming from here today. Привет и добро пожаловать в море разочарованных лиц всех этих людей, которые сюда приехали только чтобы узнать, что нашего сегодняшнего шоу здесь не будет.
Everyone, welcome to the table read for "an unkindness of ravens." Все, добро пожаловать на собрание "Недоброжелательности Воронов".
You are welcome to bathe and hold your conferences at Anttila's farm in Kokemäki. Добро пожаловать: париться и проводить совещания в Анттила доме в Кокемяки!
Good evening and welcome to "Scarred Forever: A Special Nancy Grace Investigation." I'm Nancy Grace. Добрый вечер и добро пожаловать на программу "Тихий ужас: специальное расследование Нэнси Грэйс".
Well, hello, hello, hello, hello, and welcome to Ql for another handful of pickled herrings from the groaning smorgasbord of knowledge. Здравствуйте! Добро пожаловать на «КьюАй» за порцией солёной селедки с ломящегося стола на фуршете знаний.
Good evening, everyone, and welcome to the event we are doing tonight, which is a city council candidate debate that we're going to start now. I'm Perd Hapley. Добрый вечер всем, и добро пожаловать на мероприятие, которое мы сегодня ведём, и это дебаты кандидатов в Городской Совет, которые мы сейчас начнём.Я Пёрд Хапли.
If you are interested in present-day technologies, design, advertisement, photography, translation and copywriting you are welcome! Если Вы заинтересованы современными информационными технологиями, дизайном, рекламой, фотографией, услугами переводчиков и копирайтеров - добро пожаловать! Вы пришли по адресу!
I'm Marv Albert and welcome to sold-out Madison Square Garden where Knicks fans are holding their breath to see if Amar'e Stoudemire's surgically repaired knee will bring new hope as they tip off another season looking to get back into the playoff picture. Я Маре Альберт, и добро пожаловать в битком набитый Мэдисон-Сквер-Гарден, где фанаты "Никс" ждут, затаив дыхание: поможет ли прооперированное колено Амаре Стадемайра надеяться на успех 6 НОВОМ сезона и снова вернуться в плей-офф чемпионата.
Greetings, all and sundry, and welcome to your second semester of Anthropology, where it is about to get real. Привет всем и каждому в отдельности, и добро пожаловать на ваш второй семестр антропологии, когда всем придется спуститься с небес на землю.
And so the city of Perugia is happy to... welcome... the attendees to the former convent of Santa Prisca, where illustrious figures like Stendhal, Byron, Kennedy... Так что рады приветствовать вас в городе Перуджа... добро пожаловать... в стены бывшего женского монастыря Санта Приска, описанного еще гениальным Байроном и Стендалем...
We welcome you to our, since December 2006, newly renovated hotel! Добро пожаловать в наш отель, полностью реконструированный в декабре 2006! Мы обновили все номера и заменили стойку регистрации.
And to thee and thy company I bid a hearty welcome. Король, и ты, и спутники твои, Добро пожаловать на этот остров!
And welcome to the 59th Annual Pirate of the Year Awards! И добро пожаловать на 59-ю церемонию вручения премии "Пират года"!
[on television] Ladies and Gentlemen welcome to this is your lucky day Добро пожаловать на "Сегодня - ваш счастливый день"!
Ladies and gentlemen, welcome to the big time.Welcome to the Champion Chip. Дамы и Господа, Добро пожаловать в Звездный Час. Добро пожаловать в Champion Chip.
Mr. Bloomberg: For those who have come to our city for this meeting and for the upcoming session of the General Assembly, welcome to New York. We are always delighted to host visitors. Г-н Блумберг (говорит по-английски): Всем тем, кто приехал в наш город на это заседание и на предстоящую сессию Генеральной Ассамблеи, я говорю: «Добро пожаловать в Нью-Йорк!» Мы всегда рады принимать гостей.
Ladies and gentlemen, welcome to another round of Game Of Champions, the quiz show with all the answers, and now please welcome the stars of the show, Дамы и господа, добро пожаловать в следующий раунд "Игры чемпионов", викторины, в которой даются ответы на все вопросы, а сейчас, пожалуйста, встречайте ведущих программы,
clients there are so trampled and abused - welcome to white-collar fraud. Добро пожаловать на рассмотрение дел высшей лиги.
Good evening, ladies and gentlemen... and welcome to the Olhausen Invitational... $100, 000 9-ball shootout. И добро пожаловать на турнир с призом сто тысяч долларов!
"Thank you and welcome, pop pickers, to 'Pick of the Pops'." Любители поп-музыки! Добро пожаловать на "Выборку попсы"
So, welcome to this week's edition of "Who is a Hypocrite?" Добро пожаловать на программу "Кто такой лицемер?"
First, we sincerely welcome you into Cheongwadae. (Blue House... ROK Presidential residence) Прежде всего, добро пожаловать в Чхонвадэ (Голубой Дом)