Английский - русский
Перевод слова Welcome
Вариант перевода Добро пожаловать

Примеры в контексте "Welcome - Добро пожаловать"

Примеры: Welcome - Добро пожаловать
Andrea, welcome to the party. Эндреа, добро пожаловать на вечеринку.
And welcome to 20 years in the future. И Добро пожаловать на 20 лет в будущее.
Ladies, welcome to the Cicero Quilting Society. Дамы, добро пожаловать в Клуб Любителей Вышивать "Цицерон".
Hailey Rutledge, welcome to the team. Хейли Ратледж, добро пожаловать в команду.
Dr and Mrs Nordmann, welcome. Доктор и миссис Нордман, добро пожаловать.
And welcome to the birthing suite. И добро пожаловать на рождение костюма.
Uncle Sam will have this sorted out by tomorrow, and welcome to the United States. Дядя Сэм разберётся с этим завтра. и добро пожаловать в Соединённые Штаты.
For what little it is worth, welcome. Хотя это ничего не стоит, тем не менее, добро пожаловать.
All right, guys, welcome to Vernacular. Парни, добро пожаловать в "Диалект".
And by all means... welcome to America. И, разумеется, добро пожаловать в Америку.
Shan'auc of the Red Hills, welcome to Vorash. Шанок с Красных холмов, добро пожаловать на Вораш.
Ladies and gentlemen and variations thereupon, welcome on board the Crusader 50. Дамы, господа и прочие вариации, добро пожаловать на борт Крестоносца-50.
Okay, well, welcome to Faux Chella. Ладно, ну, добро пожаловать на Фальшивую Челлу.
Gentlemen, welcome to the Golden Age of Man. Джентльмены, добро пожаловать в Золотую Эру Человечества.
Sarah Manning, welcome to Brightborn. Сара Мэннинг, добро пожаловать в Брайтборн.
And welcome to the refreshment room here at bletchley. И добро пожаловать сюда, в Блетчли, в наш буфет.
Ambassador Aissatou, welcome to my home, and also, sorry. Посол Айсатоу, добро пожаловать в мой дом, а еще, примите мои извинения.
Ladies and gentlemen, welcome to the Alpha Cup charity poker tournament. Дамы и господа, добро пожаловать на благотворительный турнир Кубок Альфа.
At least it's not a welcome mat. Ну, хотя бы это не коврик с надписью "Добро пожаловать".
Well, welcome to the world, little feller. Ну, добро пожаловать на свет, малыш.
I want to offer my congratulations and welcome you to the family. Хочу поздравить тебя, и добро пожаловать в нашу семью.
Dear Comrade Gizella, welcome to our hospital. Дорогой товарищ Гизелла, добро пожаловать к нам в больницу!
But because you hurt by Drazi, I welcome you. Но раз ты пострадала от Дрази, добро пожаловать.
Please welcome the final report of this afternoon. Добро пожаловать на заключительный доклад этого дня.
Taylor, welcome to our lives. Тэйлор, добро пожаловать в нашу жизнь.