| Hello, and welcome to day three of the Orbitz World Wintersport Games. | Привет и добро пожаловать на третий день Зимних Игр. |
| You are very welcome to Grafton Manor, Your Grace. | Добро пожаловать в Графтон-Мэнор, Ваша светлость. |
| Well, for all the people newly entered welcome to the Kamisagi dormitory. | Итак, всем, кто недавно поселились у нас добро пожаловать в общежитие Ками Саги. |
| My name is Gene Sternburn, and welcome to Match Game. | Меня зовут Гин Стернберн, и добро пожаловать в "Игру Слов". |
| Green arrow, welcome to checkmate. | Добро пожаловать в группу "Шах и мат". |
| So we are not quite sure whether we should welcome you or say goodbye. | И нам даже не совсем понятно, что Вам говорить: "добро пожаловать" или "до свидания". |
| And welcome to the noble calling of public service. | И добро пожаловать, миссис Дэниелс, в ряды благородных слуг народа... западнее вашего района. |
| Your Majesties-and all those with you- are welcome to Pontefract Castle. | Ваши Величества и все, кто вас сопровождает, ...добро пожаловать в замок Понтефракт. |
| We brought almost the whole cinema - You welcome it won't be a moment... | Мы притащили весь кино - добро пожаловать Я за минутку... |
| I am Max Malini, and welcome to illusione Velastiche. | Я - Макс Малини, добро пожаловать в "Иллюзион Веластик". |
| Then, welcome to Langston-for-president debate prep. | Добро пожаловать на подготовку к выборам "Лэнгстон в президенты". |
| Man (over p.A.): Hello, folks, and welcome aboard. | Всем привет и добро пожаловать на борт. |
| Ladies and gentlemen, welcome to New York's LaGuardia Airport where the current time is seven minutes past 9:00. | Дамы и господа, добро пожаловать в аэропорт ЛяГуардия, Нью-Йорк. Местное время 9-07. |
| Good afternoon, folks, and welcome to Mary C. Davis Little League Park. | Ну так ты выходишь и тренируешься Добро пожаловать на стадион Юношеской Лиги. |
| Have you finally decided to come to Moldova? Then choose the most suitable accommodation and welcome to this nook of the world. | Если вы решили посетить Молдову, выбирайте наиболее подходящую Вам гостиницу и добро пожаловать в этот уголок планеты. |
| Will you please welcome to the stage, Gabarone's greatest mechanic, Mr JLB Matekoni. | Добро пожаловать на сцену, величайший механик Габароне - Джей Эл Би Матекони. |
| Good morning, everybody... and welcome to an event that harkens back... to the carefree days of the Great Depression - the soap box derby. | Доброе утро, и добро пожаловать на событие напоминающее о беззаботной Великой депрессии: дерби мыльниц. |
| And welcome to another glamour-filled QI night of a thousand stars. | Здравствуйте-здравствуйте и добро пожаловать на очередную чарующую |
| Pop! Richie gets a six, round of applause, gentlemanly conduct, welcome to the crease. | Ричи зарабатывает 6 очков, зрители апплодируют, добро пожаловать в ворота. |
| Ladies and gentlemen, welcome aboard flight 1Ā·11 from Los Angeles to Boston's Logan Airport. | Добро пожаловать на борт самолета... следующего рейсом 1511 из Лос-Анджелеса в Бостон. |
| And welcome to a special retrospective, where we will take a look back at the history of fun with flags on an episode we're calling... | Добро пожаловать в специальную ретроспективу, где мы заглянем в историю "Занимательных флагов" в эпизоде под названием... |
| I'm Kyle, and welcome to the summer session of Squatrobics 101. | Кайл. Добро пожаловать на летние занятия по толчковой аэробике 101. |
| Hello, everybody, and welcome to this year's Las Vegas International Dodgeball Open brought to you exclusively here on ESPN8 - the "Ocho". | Добро пожаловать на Открытый Чемпионат по доджболу этого года, транслируемый эксклюзивно каналом ИСПН8. |
| Good afternoon, race fans, and welcome to this year's running of the Indianapolis 500. | Добрый день, поклонники гонок, и добро пожаловать на гонку "500 миль Индианаполиса". |
| Good morning, gentlemen... and welcome to California Penal Code Section 408... participating in an unlawful assembly. | Доброе утро, джентельмены... и добро пожаловать в Калифорнию Статья Уголовного кодекса 408- участие в незаконных сборищах. |