Английский - русский
Перевод слова Welcome
Вариант перевода Добро пожаловать

Примеры в контексте "Welcome - Добро пожаловать"

Примеры: Welcome - Добро пожаловать
Welcome to the desert... of the real. Добро пожаловать в "пустыню... реальности."
Welcome to the Federal Department of Corrections, where we strive to maintain facilities that are secure, humane, and cost effective. Добро пожаловать в федеральное исправительное учреждение, где мы стараемся поддержать такие вещи как безопасность, гуманизм и рентабельность.
Welcome to the afterlife, Mr. Gregor. Добро пожаловать в загробную жизнь, мистер Грегор
Welcome viewers who fell asleep with the TV on! Добро пожаловать, зрители, уснувшие с включенным телевизором!
Welcome to America's current reality, in which threats are hyped so that a handful of insiders can make a killing. Добро пожаловать в сегодняшнюю реальности Америки, в которой угрозы раздуты так, что несколько инсайдеров могут нагреть на этом руки.
Welcome to the home of dirty politics. Добро пожаловать обратно в продолжение вечеринки Party Hard!
Welcome to Tombstone, Mr. Foy. Добро пожаловать в Томбстоун, мистер Фой!
"Welcome to the top." "Добро пожаловать на вершину",
Welcome to my island, my friends! Добро пожаловать на мой остров, друзья!
Now that judy's decided your future to your summer in barcelona Welcome Вот Джуди и определила твое будущее За ваше лето в Барселоне добро пожаловать!
Welcome to the National Hairdressing Championships! Добро пожаловать на национальное первенство парикмахеров!
"Welcome to my party, handsome" Добро пожаловать на мою вечеринку красавчик.
On 16 February 2015 it was announced that "Welcome" an English song would serve as the album's second single. На 16 февраля 2015 года было объявлено, что «добро пожаловать» английская песня будет служить как второй сингл с альбома.
Welcome to Germany's capital region of Berlin-Brandenburg! Добро пожаловать в столичном регионе Германии Берлин-Бранденбург!
"Welcome, or No Unauthorized Entry" "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен"
Welcome to the new DocLogix website! Добро пожаловать на новый сайт DocLogix!
Welcome to makeover headquarters, Juarez family! Добро пожаловать в штаб-квартиру ремонтников, семья Хуарез!
Welcome to Scranton, Jo, land of a thousand problems only you can fix. Добро пожаловать в Скрентон, Джо, тут тысяча проблем и решишь их только ты.
Welcome to the Eastern Command Center Festival! Добро пожаловать на праздник Восточной штаб-квартиры.
Welcome to the Council on Foreign Relations and this special event on Crossing Borders: Добро пожаловать в Совет по международным отношениям и это специальное мероприятие, на пересечении границ:
Welcome to Saint Marie, sir! Добро пожаловать на Сент-Мари, сэр!
Welcome to the new world. (Applause) Добро пожаловать в новый мир. (Аплодисменты)
Hello. Welcome to the Kwik-E-Mart. ЗдравствУйте, и добро пожаловать в быстро маркет
Welcome, stranger, to our city! Добро пожаловать в наш город, чужестранец!
Welcome aboard the Hispaniola, doctor. Добро пожаловать на борт Испаньолы, доктор