Английский - русский
Перевод слова Ultimately
Вариант перевода В конечном счете

Примеры в контексте "Ultimately - В конечном счете"

Примеры: Ultimately - В конечном счете
Police suspected Berkman, although there was no evidence, and ultimately their investigation focused on two local labor activists, Thomas Mooney and Warren Billings. Полиция подозревала Беркмана, хотя не было никаких доказательств, и в конечном счете их расследование остановилось на двух местных трудовых активистах Томасе Муни и Варрене Биллингсе.
Attempts to derail the project ultimately failed when capital planners said they lacked the authority to stop the erection of the statue. Попытки сорвать строительство в конечном счете не возымели успеха, когда планировщики столицы заявили, что им не хватает полномочий для того, чтобы остановить возведение статуи.
She falls in love with Jean Morawiecki, who reciprocates, but ultimately decides he must leave Paris to join the Free French in late November 1942. Она влюбилась в Жана Моравецки, который отвечал ей взаимностью, но в конечном счете, в конце ноября 1942 года решил уехать из Парижа, чтобы присоединиться к «Свободной Франции».
The band rose to prominence opening for Van Halen, ultimately playing 48 shows, an act of distinction for an unsigned band. Группа вышла на видное место после открытия для Ван Хален, в конечном счете, игра показывает 48, акт разграничения за неподписанные группы.
The plot doesn't seem to know which direction it wants to explore, and ultimately, elements of the episode contradict each other. Сюжет, похоже, не знает, куда он хочет направиться, и, в конечном счете, его элементы противоречат друг другу».
He ultimately builds a robotic empire towards the end of the series, which is disguised as a palace built in the Arctic. Он в конечном счете, создает роботизированную империю к концу сериала, Роботонию, которая выглядит как дворец, построенный в Арктике.
It must therefore be regarded as an autonomous system controlling and ultimately permeating all other subsystems of society. Они должны, следовательно, рассматриваться в качестве автономной системы контроля и, в конечном счете, проникая во все другие подсистемы общества.»
In 2003, Panther Software announced plans to release an Xbox port, which was ultimately cancelled in May 2005 after multiple delays. В 2003 году Panther Software объявила о планах выпустить порт на Xbox, который был в конечном счете отменён в мае 2005 после нескольких задержек.
During those years, Strayer played a role in writing the bill that was ultimately adopted. В эти годы Страйер участвует в написании Хартии, которая, в конечном счете, была принята.
However, many members of the group joined the Resistance and opposed the Vichy regime, ultimately participating in the post-war administration. В то же время, много членов группы присоединились к Сопротивлению и выступили против режим Виши, и, в конечном счете, участвовали в послевоенной администрации.
He officially ended the one-party system he had maintained since 1967, but ultimately proved unwilling to implement broad reform, alienating allies both at home and abroad. Он официально ликвидировал однопартийную систему, которую поддерживал с 1967 года, но, в конечном счете, отказался от идеи масштабных реформ, оттолкнув от себя последних союзников как дома, так и за рубежом.
It is what a world view (whether it be based on individual or shared human experience) ultimately attempts to describe or map. Это то, что мировоззрение (будь то на основе индивидуального или общего человеческого опыта) в конечном счете, пытается описать или очертить.
Money issues began to surface between Mr.Capone-E and Thump, which ultimately led to unpaid royalties to Mr.Capone-E. Денежные вопросы стали появляться между Capone-E и Thump, что в конечном счете привело к неоплаченным роялти Capone-E.
This proposal was rejected by Jefferson and his other advisors, and the purchase was ultimately made in spite of the standing constitutional question. Это предложение было отклонено Джефферсоном и его другими советниками, и покупка была в конечном счете произведена, несмотря на сложный конституционный вопрос.
Jurists draw from this the conclusion that, ultimately, private ownership takes over state property. Юристы пришли к выводу, что, в конечном счете, частная собственность поглотит государственную собственность.
He calls them far worse than any super villain, and ultimately plans on killing her as his final act of revenge. Он называет их намного хуже любого суперзлодея, и в конечном счете планирует убить ее как его последний акт мести.
Walker maintained that the Standard American Diet causes the colon to be filled with toxins that strain the eliminative channels and, ultimately, the immune system. Уокер утверждал что стандартная американская диета, причина заполнения толстой кишки токсинами, которые нагружают выделительные каналы и в конечном счете, иммунную систему.
Similarly, when active participation does not produce timely and tangible results, people may lose trust, confidence or resources in the process, leading to disenchantment and, ultimately, disempowerment. Также, когда активное участие не приносит своевременных и ощутимых результатов, люди могут потерять в процессе надежду, уверенность в себе и ресурсы, что в итоге может привести к разочарованию и, в конечном счете, к утрате ими своего влияния.
While the Court of Appeal ultimately found that the entry and arrest were unlawful, the belief of the police officers should be taken into consideration in assessing their actions. Хотя Апелляционный суд в конечном счете пришел к выводу, что проникновение и арест являлись незаконными, при оценке действий сотрудников полиции следует принимать во внимание то, что, по их мнению, их действия были законными.
The general processes of transculturation are extremely complex-steered by powerful forces at the macrosocial level, yet ultimately resolved at the interpersonal level. Общие процессы транскультурации чрезвычайно сложны - управляемые могущественными силами на макросоциальном уровне, в конечном счете они решаются на уровне межличностном.
You know, ultimately it's not that interesting to read a scene, so... Вы знаете, в конечном счете, это не так уж интересно читать сценарий, так что...
Another, called quantum loop gravity, suggests that nothing really exists at all and everything is ultimately made up of tiny loops in space and time themselves. Другие, так называемые квантовые петли силы тяжести, предполагают то, что ничто действительно не существует вообще, и все, в конечном счете, состоит из крошечных петель пространства и времени.
Professor Andrew Jackson of the Niels Bohr Institute in Copenhagen says that ultimately we shouldn't worry about the interpretation or the measurement problem or the cat. Профессор Эндрю Джексон из института Нильса Бора в Копенгагене говорит о том, что в конечном счете, мы не должны беспокоиться об интерпретации или проблемы измерения кошки.
This means that whatever solution ultimately prevails will be measured according to whether it can solve the economic crisis (particularly the lack of job opportunities for the young) and deepening mass poverty. Это означает, что какое бы решение, в конечном счете, не преобладало, оно будет оцениваться с точки зрения того, может ли оно решить проблемы экономического кризиса (в частности, отсутствия рабочих мест для молодежи) и углубления массовой бедности.
Punishment is ultimately an instrument - not the only one, nor the most important - for restoring a collective moral conscience to societies ravaged by dictatorship. В конечном счете наказание является просто инструментом - не единственным и не самым важным - для восстановления коллективной нравственности в обществах, подорванных диктатурой.