Английский - русский
Перевод слова Ultimately
Вариант перевода В конечном счете

Примеры в контексте "Ultimately - В конечном счете"

Примеры: Ultimately - В конечном счете
Ultimately, in order to drastically reduce poverty, countries need to fully utilize opportunities to diversify their productive capacity. В конечном счете для значительного сокращения масштабов нищеты странам необходимо в полной мере использовать возможности диверсификации своей производственной базы.
Ultimately, Tillis lost a close points decision. В конечном счете Тиллис проиграл близким решением судей.
Ultimately, Enterprise is destroyed to prevent Drake's completion of a disastrous personal agenda. В конечном счете, «Энтерпрайз-А» был разрушен, для предотвращения катастрофической личной повестки дня Дрейка.
Ultimately, the consistency of all of mathematics could be reduced to basic arithmetic. В конечном счете, непротиворечивость всей математики может быть сведена к простой арифметике.
Ultimately, the decision of selecting a physician is yours and yours alone. В конечном счете, решение о выборе врача за вами и вашими в одиночку.
Ultimately, you have to use your own judgment and instincts. В конечном счете, вам придется использовать свои собственные суждения.
Ultimately, the President did not grant Gambino a pardon. В конечном счете, президент отказал Гамбино в помиловании.
Ultimately, Benedict did appoint her, the only woman in the group. В конечном счете Бенедикт провёл её назначение, сделав единственной женщиной в группе.
Ultimately, Roadrunner decided not to release the album in North America. В конечном счете, Roadrunner решили не выпускать альбом в Северной Америке.
Ultimately the two men find they have more in common than they thought. В конечном счете, двое мужчин находят, что у них больше общего, чем они думали.
Ultimately, academic dishonesty undermines the academic world. В конечном счете, академическая непорядочность разрушает академический мир.
Ultimately, a portion of the set was built and the rest filled in with archival footage and greenscreen technology. В конечном счете, часть декораций была построена, а остальные заполнены архивными кадрами и технологией зеленого экрана.
Ultimately, however, States themselves were primarily responsible for preventing human rights violations. Тем не менее в конечном счете сами государства несут первоочередную ответственность за предупреждение нарушений прав человека.
Ultimately, progress in both trade and financial integration rests on improved economic policies. В конечном счете, прогресс и торговой, и финансовой интеграции опирается на улучшенную экономическую политику.
Ultimately, we need economic institutions that somehow promote the concerted creative actions of a wide swath of the world's people. В конечном счете, нам нужны экономические институты, которые как-то будут продвигать совместные креативные действия широкого круга людей в мире.
Ultimately, is for Taiwan and China to regulate and resolve their relations. В конечном счете, Тайвань и Китай должны урегулировать и решить свои отношения.
Ultimately, however, change starts at the top. Однако, в конечном счете, изменения начинаются сверху.
Ultimately, this will not be enough. В конечном счете, этого будет недостаточно.
Ultimately you almost certainly must win. В конечном счете они одерживают победу.
Ultimately, Chad's bold strategy worked in the Visitors' favor. В конечном счете, смелая стратегия Чеда работала на пользу Визитерам.
Ultimately the US decided to go ahead without Security Council approval. В конечном счете, США приняли решение действовать без санкции Совета Безопасности.
Ultimately, world peace is in the hands of leaders. В конечном счете, мир во всем мире находится в руках лидеров.
Ultimately smoking finally got to him. В конечном счете, курение побороло его.
Ultimately, the main yardstick for evaluating UNIDO's performance was its impact on the industrial development of the developing countries. В конечном счете основным критерием оценки деятельности ЮНИДО являются результаты ее работы в области промышленного развития развивающихся стран.
Ultimately, we made a rather startling discovery. В конечном счете, мы сделали довольно поразительное открытие.