| Then I'll only need a certificate worth ten days, which maybe I can get by... making you my world-famous cheese omelet. | Тогда мне нужен будет сертификат на десять дней, который я могу получить... сделав свой всемирно-известный сырный амлет. |
| "I could have turned those bikes around ten times while standing here." | Я, может быть, разворачивал эти мотоциклы приблизительно десять раз, стоя здесь. |
| I once spent ten hours sitting in a boiling ISO in Basra waiting to hear if my Sergeant Major would pull through. | Однажды я десять часов проторчал на базе в Басре, пока ждал известий, выживет мой сержант-майор или нет. |
| The truth is, my husband, alive or dead, will always be ten times the man you are. | Правда в том, что мой муж, живой или мертвый, всегда будет в раз десять лучшим человеком чем ты. |
| Jing's going to get ten A stars and a scholarship to an all-girls private school. | Йинг получит десять пятерок и стажировку в элитной женской школе. |
| I developed the mirror backing, And fortunately for us, The lightning went off about ten times that night. | Я проявил изображения с зеркала, и к счастью для нас, в ту ночь вспышка сработала где-то десять раз. |
| Six days at least, maybe ten. | Дней шесть еще, а то и десять! |
| Would you like to spend ten minutes alone with Master Richard here? | Хотите провести десять минут наедине с мастером Ричардом? |
| And he said he'll meet us at the hospital, and to call him when the contractions are ten minutes apart. | Он сказал ехать в больницу, и позвонить ему, когда схватки будут каждые десять минут. |
| We've been married three years, but we live by ten. | Мы женаты три года, но я живу с ним уже десять. |
| I lost my father when I was ten, I don't have any brothers, and Ken Burns never wrote me back. | Я потеряла отца, когда мне было десять, у меня нет братьев, а Кен Бёрнс так и не ответил мне. |
| Well, actually, there are ten, but that doesn't matter. | Их десять, но это не важно. |
| The reward of interview is ten millions wear the rope | За интервью я заплачу десять миллионов песет. |
| Can you hold on for just ten minutes? | Можешь подождать всего лишь десять минут. |
| Three of diamonds, jack of spades, four of hearts, ten of clubs, seven of spades. | Бубновая тройка, пиковый валет, четверка червей, десять крестей, пиковая семерка. |
| I went to the Minister's office at ten one morning | Я пришла к офису Министра в десять утра |
| But a cat can comfortably fall more than ten times its height and stroll away to sleep on the shed roof as if nothing has happened. | А кошка легко может упасть с высоты в десять раз больше ее роста и улечься спать хоть на крыше, как ни в чем не бывало. |
| Sherlock wrote me a letter when he was ten, saying that I alone of all the cast truly captured the Yorkshire accent. | Когда Шерлоку было десять, он написал мне письмо. Сказал, что я один из всего актерского состава действительно ухватил Йоркширский акцент. |
| Police recovered ten shell casings from a nine millimeter. | Полиция нашла десять гильз от девяти-миллиметрового пистолета |
| I like it, every ten minutes feel like a new scene of a tv show. | Каждые десять минут приходит чувство, что ты в новой сцене сериала. |
| The hospital's X rays show only ten fractures, but our X rays show 11. | Больничный рентген показал только десять переломов, однако наш рентген показал одиннадцать. |
| You give me ten more pesos, I'll swallow for you | Ты даеш мне еще десять песо, Я проглочу для тебя |
| They could put ten guinea behind the bar of the Three Crowns and I'd be happy. | Они могут потратить десять гиней в баре "Три короны", и я буду счастлив. |
| Seoul also has an excellent transportation linkage to other cities in Korea by high-speed trains, highways and port facilities, offering convenient and efficient public transportation services at very reasonable prices (less than one dollar for ten kilo meters). | Сеул имеет также замечательные транспортные связи с другими городами Кореи, обеспечиваемые с использованием скоростных поездов, автомобильных дорог и портовых терминалов, предлагающих удобные и эффективные услуги общественного транспорта по весьма доступным ценам (менее одного доллара за десять километров). |
| Since May 2011, ten implementation plans were transmitted by Botswana, Georgia, Guatemala, Ireland, Jamaica, Nauru, Seychelles, South Africa, Surinam, and Swaziland. | С мая 2011 года десять планов выполнения представили Ботсвана, Гватемала, Грузия, Ирландия, Науру, Свазиленд, Сейшельские Острова, Суринам, Южная Африка и Ямайка. |