| On one single day, November 1, 2013, ten thousand years of human civilization was wiped from the face of the Earth. | За один единственный день, 1 ноября 2013 года, десять тысяч лет земной цивилизации были стерты с лица Земли. |
| The tournament was among ten teams, five regional teams from Canada, Finland, Czechoslovakia, the United States, Sweden, and the Soviet Union. | В турнире участвовали десять команд: пять региональных команд из Канады и сборные Финляндии, Чехословакии, США, Швеции и СССР. |
| An option costs ten cents now and pays $1 if the event occurs by the end of the year, but nothing if it does not. | Опцион стоит десять центов сейчас, и по нему выплачивают один доллар, если событие происходит до конца года, а если не происходит, не платится ничего. |
| Ten degrees of light... eight... six... | Десять процентов световой... восемь... шесть... |
| Ten, nine, eight... (ZAPP AND kif SCREAMING) | Запп: Десять, девять, восемь... (ЗАПП И КИФ КРИЧАТ) |
| Unfortunately, he had the strength of ten businessmen. | К несчастью, у него была сила десяти бизнесменов. |
| This is the deposition of her son, who claims that she had at least ten psychotic episodes in her home. | Это показания ее сына, который утверждает, что дома у неё было не менее десяти нервных срывов. |
| For example, in the United Kingdom-funded project on enhancing research and policy-making capacity in trade, environment and development issues in ten developing countries, traditional knowledge was discussed at two workshops. | Например, при осуществлении финансируемого Соединенным Королевством проекта наращивания потенциала в области исследовательской деятельности и выработки политики по вопросам торговли, окружающей среды и развития в десяти развивающихся странах вопрос о традиционных знаниях обсуждался на двух рабочих совещаниях. |
| For each of the ten vessels involved in the operation, NITC determined the number of days the vessel was in use and multiplied that number by USD 32,000, the daily hire rate. | Для каждого из десяти задействованных в перевозке судов компания рассчитала число дней эксплуатации и умножила его на 32000 долл. США - дневную ставку фрахтования. |
| During this time, he wrote expositions of the Ten Commandments, the Lord's Prayer, the Apostles' Creed, and the Nicene Creed in the Hungarian language for the common man. | В это время он написал толкования Десяти заповедей, молитвы Отче наш, Апостольского и Никейского Символов веры на венгерском языке, предназначенные для обывателей. |
| This thing is worth ten coins. | Вот это, стоит десяток железок. |
| Melissa's got ten ladies coming over to look at jewelry or something. | К Мелиссе заходят с десяток дам, чтобы посмотреть украшения и всё такое. |
| Get ten of our best out there to refuse the flank. | Пошли десяток лучших парней чтобы отбросить их с фланга. |
| Rather, the author was taken to the commandant's office, with up to ten officials present. | Наоборот, автора приводили в кабинет начальника, где присутствовало еще с десяток должностных лиц. |
| Ten fingers to type my letters. | Десяток пальцев для печати моей корреспонденции. |
| The doctor said if I found you ten minutes later, it would've been too late. | Врач сказал, что десятью минутами позже было бы уже слишком поздно. |
| Each year the Federation has been represented at the annual conference by a minimum of ten delegates who then report back on the event to their membership. | Каждый год Федерация представлена на ежегодной конференции как минимум десятью делегатами, которые затем сообщают об этом мероприятии своим членам. |
| Does it have to be between one and ten? | Обязательно, чтобы цифра была между десятью и единицей? |
| Can I ask your whereabouts between nine and ten this morning? | Могу ли я спросить, где вы были сегодня между девятью и десятью утра? |
| Brazil has also put forward an International Cooperation Programme on AIDS with ten developing countries from Latin America, the Caribbean and Africa, for the purpose of developing human resources, transferring successful experiences and donating antiretroviral drugs for a fixed number of patients. | Бразилия также предложила Международную программу сотрудничества в борьбе со СПИДом с десятью развивающимися странами Латинской Америки, Карибского бассейна и Африки, цель которой - развитие человеческих ресурсов, передача успешного опыта и бесплатное обеспечение антиретровирусными препаратами определенного числа пациентов. |
| I got to be in times square in ten minutes. | Мне надо быть на Таймс Сквер через 10 минут. |
| I mean, like, shot his load in ten seconds. | Он просто выстрелил через 10 секунд. |
| Boarding will be in ten minutes, gate six. | Рейс на Кубу, посадка через 10 минут, выход номер 6. |
| Ryan has a very special important presentation to do which we will be doing in the conference room in ten minutes. | Райан приготовил очень важную презентацию, которую мы прослушаем в конференц-зале через 10 минут. |
| Reservation's in ten minutes. | У них забронировано через 10 минут. |
| Global demand for food security was still strong, and one in ten people were still hungry. | Глобальная потребность в продовольственной безопасности по-прежнему остается очень высокой, и каждый десятый человек сегодня все еще страдает от голода. |
| If you had been stronger, maybe Ten would still be alive. | Не прояви вы слабость, Десятый, возможно, был бы еще жив. |
| Only about one in ten managed to stick to what they had resolved. | Только каждый десятый сумел выполнить то, что обещал. |
| The timing of the leak also coincided with Lopez's debut on judges panel for season ten of American Idol. | Выпуск сингла совпал с назначением Лопес в качестве судьи на десятый сезон шоу «Американский Идол». |
| The inquiry found that between one in three and one in ten Indigenous children were removed from their families and communities between 1910 and 1970. | Согласно результатам расследования, в период 1910-1970 годов с семьями и общинами коренного населения разлучался каждый третий - каждый десятый ребенок. |
| I'm sorry, Riggs, all I have is a ten. | Извини, Риггс, у меня только десятка. |
| We currently constitute a medium-sized and dynamically evolving business, manufacturing between ten and twenty thousand top quality devices each year and employing a few dozen people. | В настоящее время наша фирма является средним, динамически развивающимся предприятием - каждый год несколько десятков наших работников выпускает свыше десятка тысяч устройств высшего качества. |
| We got another ten! | У нас есть другая десятка! |
| Arauca was founded on December 4, 1780, by Juan Isidro Daboín on the site of an indigenous hamlet of about ten families called Guahibo. | Город Араука был основан 4 декабря 1780 года Хуаном Исидро Дабойном на месте маленькой деревушки Гуахиро, в которой жило около десятка семей индейцев. |
| (Total "estimated 1999 contribution" add up to US$ 4,956,870 due to rounding to the nearest ten dollars). | (Общая сумма "сметного взноса за 1999 год" равняется 4956870 долл. США вследствие округления до ближайшего десятка долларов.) |
| I get a real dog when I'm ten. | У меня будет собака, когда мне исполнится 10 лет. |
| I got no problem with that, I've been... paying off the police since I was ten, putting more of their kids to college than the National Merit Award. | И проблем не было, Я начал... платить полицейским с 10 лет, на эти деньги они отправляли детей в колледж. |
| This is most frequent in males aged under ten, and in females aged over ten. | Чаще всего страдают мальчики младше 10 лет и девочки и женщины старше этого возраста. |
| That's me when I was ten. | Мне тогда было 10 лет. |
| Is he even ten yet? | Ему еще 10 лет? |
| Six, eight, nine, ten. | Шестой, восьмой, девятая и десятая. |
| Chief, that's ten games in a row. | Шеф, это десятая игра подряд! |
| With respect to the advancement in economic and social development, the constitution in its chapter ten imposes duty on the government to provide special assistance to nation, nationalities and peoples least advantaged in economic and social development. | Что касается уровня экономического и социального развития, десятая глава Конституции налагает на правительство обязанность оказывать особую помощь тем национальностям, народам и народностям, которые являются наименее обеспеченными в экономическом плане и отстающими в социальном развитии. |
| Somebody tried to kill me last night, and Bed Ten's got a bad reputation amongst my fellow inmates. | Прошлой ночью меня пытались убить, а десятая койка пользуется дурной репутацией среди других пациентов. |
| Chapter ten in which the bodies of Jacob and the mysterious maiden will merge by means of a paradise fruit. | Глава десятая, в которой тела Якоб с помощью райских запретных плодов сольется с молодой колдуньей в одно целое. |
| Anyhow, he lives ten miles away. | Во всяком случае, он живёт в 10-ти милях отсюда. |
| It was a ten dollar bottle of whiskey. | Это был 10-ти долларовый виски. |
| And it's like, if I can't get some average-looking chef with under ten restaurants, to like me, then what does my future hold? | И если я не могу получить средненького повара, не имеющего даже 10-ти ресторанов, то что ждет меня в будущем? |
| It was ten minutes to one. | Было без 10-ти час. |
| About ten to nine. | Где-то без 10-ти 9. |
| In the house at 27 Madalińskiego Street, the Germans locked ten men in a small carpentry workshop, where they were burned alive. | В доме на ул. Мадалиньского, 27, немцы заперли десятерых мужчин в маленькой столярной мастерской и затем сожгли их заживо. |
| Any battle is a gamble Three can kill at least ten | Если трое из нас пойдут туда, то мы легко убьем десятерых. |
| Strength of ten men in his arms, he's got. | В его руках сила десятерых. |
| Ten former members of the military were sentenced to between 10 years and life imprisonment by the Military Court Martial at Yundum Barracks for their role in the alleged coup. | Военный трибунал на базе Юндум приговорил десятерых бывших военнослужащих к лишению свободы сроком от десяти лет до пожизненного заключения за соучастие в предполагаемом перевороте. |
| You eat like ten. | А ешь за десятерых. |
| Ten was the official ambassador for the Olympic Bidding Committee "Almaty 2022". | Тен выступил в роли официального посла в олимпийской кампании «Алматы 2022». |
| A number of rail projects have been selected as TEN priority projects by the EU. | Ряд железнодорожных проектов был отнесен ЕС к числу приоритетных проектов ТЕН. |
| The oldest of five Ten Boom children, she did not leave the family and marry, but remained at home until World War II. | Старшая из детей семейства тен Бом, она не оставила детей и не выходила замуж, а оставалась дома до начала Второй мировой войны. |
| Bea M. ten Tusscher, Alexandra P. Valkenburg, V. Leander-Daflaar, O. Croes, A. de Cuba | А. М. Петерс, Беа М. тен Тусхер, Александра П. Валкенбург, В. Леандер-Дафлар, О. Крус, А. де Куба |
| According to the Tribunal, based on this evidence, Hso Ten was alleged to be the person leading the meetings of the "Shan State Academics Consultative Council". | По мнению трибунала, на основании этих свидетельств утверждалось, что Хсо Тен являлся лицом, руководившим совещанием Научно-консультативного совета Государства Шан. |
| I can even work out your personality problems to ten decimal places. | Более того, я могу разрешить все ваши трудности с точностью до десятого знака после запятой. |
| "Because of Love" reached number ten, but was not certified by the RIAA. | «Because of Love» достиг только десятого места в чарте и не был сертифицирован RIAA. |
| I hear ten, eleven, and twelve. Where's Thirteen? | Я слышу десятого, одиннадцатого и двенадцатого. |
| It also noted that Bhutan is a country in transition and commended the Constitutional guarantee of free education up to class ten. | Она также отметила, что Бутан переживает переходный период, и высоко оценила обеспечиваемые Конституцией гарантии бесплатного образования до десятого класса. |
| He has apparently retained this role until Season Ten, when he performed the ceremony for Phoebe's wedding. | Он, по-видимому, сохранил это право вплоть до десятого сезона, когда он обвенчал Фиби и Майка. |
| The album was included in Pitchfork Media's 2010 list of "ten career-killing albums" of the 1990s. | В 2010 году альбом включён изданием Pitchfork Media в список «ten career-killing albums» 1990-х годов. |
| Kazmaier continued to compete in lesser known strongman tournaments, such as the Scottish Power Challenge and the Le Defi Mark Ten International. | Казмайер продолжал участвовать в менее известных турнирах стронгменов, таких как Scottish Power Challenge и Le Defi Mark Ten International. |
| "Leash" was written about the same girl that the Ten song "Why Go" is about. | «Leash» была написана о той же самой девочке, что и в песне «Why Go» с их предыдущего альбома «Ten». |
| Vibe magazine named the album one of the Ten Best Albums of 2008. | Журнал Vibe назвал альбом одним из 10 лучших по итогам 2008 года (Ten Best Albums of 2008). |
| After the Seven Network cancelled their soap opera Neighbours on 12 July 1985 due to low ratings, rival network Ten picked it up and turned it into a success. | «Seven Network» отменил свою мыльную оперу «Соседи» 12 июля 1985 из-за низких рейтингов, а соперник «Network Ten» поднял его и сделал его успешным. |
| Revision of the EU "TEN Guidelines". | Пересмотр "Руководства по ТЕС" ЕС. |
| As project promoters, national government authorities are the entity responsible for setting up TEN schemes as PPPs. | Национальные правительственные ведомства, которым поручено содействовать в осуществлении проектов, несут ответственность за организацию программ ТЕС на основе ПГЧС. |
| TEN flag (Rail Transport European Network) | Код ТЕС (Трансъевропейская железнодорожная сеть) |
| The European Commission has proposed a revision of the "TEN Guidelines" in two steps: | Европейская комиссия предложила пересмотреть "Руководство по ТЕС" в два этапа: |
| TEN investments have focused on rail and roads (39% and 38% respectively of total investment in 1996/97), with airports taking nearly 16% and seaports and inland waterways only 7%. | Наибольшая часть капиталовложений в ТЕС предназначалась для железнодорожного и автомобильного транспорта (в общем объеме капиталовложений в 1996/97 году - 39% и 38%, соответственно), доля аэропортов составила почти 16%, а морских портов и внутренних водных путей - только 7%. |