Ten other defendants were sentenced to 20 years' hard labour. |
Десять других обвиняемых были осуждены на 20 лет каторжных работ. |
Ten treaties, related to human rights, health, transnational organized crime and the environment, entered into force. |
Десять договоров, касающихся прав человека, здравоохранения, транснациональной организованной преступности и охраны окружающей среды, вступили в силу. |
Ten of these procedures related to exceeding of authority and dealt with cases concerning inhuman and cruel treatment. |
Десять из этих процедур были связаны с превышением полномочий и касались инцидентов, в которых имело место негуманное и грубое обращение. |
Ten different countries achieved increases in access to safe sanitation facilities, with the regional median rising. |
Десять различных стран добились расширения доступа к пользованию санитарно-техническими устройствами, при этом соответствующий региональный средний показатель увеличился. |
Ten experts were selected as panel members. |
В качестве членов группы были отобраны десять экспертов. |
Ten staff members were away on assignments for periods ranging from 8 days to 9.5 months during the period. |
В течение этого периода десять сотрудников находились в командировках продолжительностью от 8 дней до 9,5 месяца. |
Ten Parties recognize the need to incorporate climate change considerations into education and curriculum development at all levels. |
Десять Сторон признают необходимость учета аспектов изменения климата при разработке образовательных и учебных программ на всех уровнях. |
Ten Parties reported on constraints relating to the assessment of vulnerability to climate change. |
Десять Сторон сообщили о трудностях, связанных с оценкой уязвимости к изменению климата. |
Ten was certainly excessive, given that the convention would apply only between Contracting States. |
Десять ратификаций естественно слишком много, учитывая, что Кон-венция будет применяться только в отношениях между договаривающимися государствами. |
Ten new members were appointed from among nominations made by Member States. |
Десять новых членов были назначены из числа кандидатур, выдвинутых государствами-членами. |
Ten mobile kitchens were set up, each able to feed 10,000 people daily. |
Было развернуто десять мобильных кухонь, каждая из которых способна ежедневно обеспечивать едой 10000 человек. |
Ten least developed countries have published reports concerning revenues from mining activities. |
Десять наименее развитых стран обнародовали свои доклады, касающиеся полученных от горнодобывающей отрасли доходов. |
Ten of these satellites are operated by government agencies, while the others are commercially operated. |
Десять из этих спутников принадлежат государственным учреждениям, тогда как другие функционируют на коммерческой основе. |
Ten medium-term goals towards the long-term UNAIDS vision have been established. |
Были установлены десять среднесрочных целей деятельности ЮНЭЙДС на долгосрочную перспективу. |
Ten women currently serve as Ambassadors. |
В настоящее время десять женщин являются послами. |
Ten target groups have been identified as the main beneficiaries, multipliers and change agents in relation to UNCTAD's work. |
Применительно к работе ЮНКТАД были выделены десять целевых групп основных бенефициаров, умножителей эффекта и инициаторов перемен. |
Ten police officers were slightly injured and five protesters were arrested. |
Десять полицейских получили незначительные ранения и пять протестующих были арестованы. |
Ten States and 11 stakeholders participated in the survey. |
В обследовании приняли участие десять государств и 11 заинтересованных сторон. |
Ten (or more) congregations of one registered denomination may establish a religious association (church). |
Десять (или более) конгрегаций одного зарегистрированного вероисповедания могут образовать религиозную ассоциацию (церковь). |
Ten projects were carried forward to 2010, of which the majority will be finalized in early 2011. |
Десять проектов были перенесены на 2010 год, большинство из которых будут завершены в начале 2011 года. |
Ten case studies were provided and the manual was also translated into Russian by the University. |
Были проведены десять тематических исследований, и учебное пособие было также переведено сотрудниками Университета на русский язык. |
Ten countries had capacity-building initiatives in 2008 - 2009; seven did not respond. |
Десять стран осуществляли инициативы по наращиванию потенциала в 2008-2009 годах; семь стран не ответили на этот вопрос. |
Ten of those countries are preparing or are in the initial implementation stage of a so-called readiness preparation plan. |
Десять из этих стран находятся на этапе подготовки или начального осуществления так называемого плана предварительной готовности. |
Ten new and/or revised flux-based critical levels were derived using a common methodology (table 1). |
При помощи общей методологии было рассчитано десять новых и/или пересмотренных критических уровней, основывающихся на потоках (таблица 1). |
Ten measures are presented in the 2007 Action Plan. |
В плане действий 2007 года предусмотрены десять мер. |