The ship will detonate in T minus ten minutes. |
Корабль будет взорван через... десять минут. |
I've been told that by, like, ten different guys. |
Мне это говорили, типа, десять разных парней. |
I've told you ten times. |
Я тебе уже десять раз говорил. |
And I fell down, missed my stop, and had to walk home ten blocks in this downpour. |
Упал, пропустил свою остановку и мне пришлось десять кварталов идти домой под этим ливнем. |
His heart condition wa# discovered at age ten. |
Порок сердца был обнаружен в десять лет. |
OK, back here in ten. |
ОК, встречаемся здесь в десять. |
I quit my job, got a big TV, and bought myself ten pairs of sweatpants. |
Я ушла с работы, взяла большой телек и купила себе десять пар трикотажных штанцов. |
Well I'll make him drop and give me ten. |
Ну я заставлю его отжаться десять раз. |
Well ten grand is worth it if they're able to collect millions. |
Ну десять тысяч стоят того, если их можно превратить в миллионы. |
We have about ten more minutes. |
У нас есть еще десять минут. |
You have to understand, for every baby, there are ten couples who want it. |
Понимаете, на одного ребенка десять пар желающих. |
In fact, I'm about ten seconds away from changing my mind. |
На самом деле, через десять секунд я могу передумать. |
She got clean about ten months back, we tried to reconcile. |
Она бросила десять месяцев назад... ну мы и попытались воссоединиться. |
For that reason, Algerian women were represented in the first Constituent Assembly following independence in 1962, with ten women elected. |
Не случайно сразу после завоевания независимости в 1962 году в состав первого Учредительного собрания были выбраны десять женщин. |
We consider that the time limit mentioned in paragraph (c) should be ten days. |
Что касается срока, о котором говорится в пункте (с), считаем, что этот срок должен составлять десять дней. |
Since 2003, ten youth interns from Canada, Ethiopia, Kenya and Uganda have worked at the headquarters. |
Начиная с 2003 года в штаб-квартире работало десять молодых стажеров из Канады, Кении, Уганды и Эфиопии. |
WFP has to date sponsored ten staff in the Resident Coordinator Competency Assessment Programme. |
К настоящему времени МПП направила десять сотрудников для участия в Программе по проверке уровня компетентности координаторов-резидентов. |
The town had already witnessed the massacre that took the lives of ten civilians of Canadian nationality. |
Ранее город уже подвергался смертоносному обстрелу, в результате чего погибло десять гражданских лиц - граждан Канады. |
In the case of the International Criminal Tribunal for Rwanda, for example, the commencement of ten new trials is planned. |
В случае Международного уголовного трибунала по Руанде, например, запланировано начать десять новых процессов. |
At the 2004 elections, 16 Danes were elected to the European Parliament: ten men and six women. |
На выборах в Европейский парламент 2004 года было выбрано 16 датчан: десять мужчин и шесть женщин. |
Since the sixth meeting of the Conference of the Parties, ten Parties have ratified, accepted or approved the Ban Amendment. |
Со времени проведения шестого совещания Конференции Сторон ратифицировали, приняли или одобрили Запретительную поправку десять Сторон. |
This is why we're now at a ten. |
Вот почему теперь мы на стадии десять. |
He shared the cell with ten inmates. |
В этой же камере находились еще десять заключенных. |
Note: For each year the ten principal causes of death are considered. |
Примечание: За каждый год выделяется десять основных причин смертности. |
Bombing of two other houses killed eight dead and injured ten. |
В результате бомбардировки двух других домов было убито восемь и ранено десять человек. |