| Ten highly experienced and respected political figures could form the nucleus of such a department. | Десять очень опытных и уважаемых политических деятелей могли бы составить ядро такого департамента. |
| Ten points to the young K double H. | Десять баллов молодому К. дважды Х. |
| Ten cents, but it was worth it. | Десять центов, но оно того стоило. |
| Ten cents each you owe me. | Каждый из вас должен мне десять центов. |
| Ten paces from the far wall in the study, there's a loose floorboard. | Десять шагов от дальней стены кабинета, там есть особая доска в полу. |
| Ten days later, she was dead. | Десять дней спустя она покончила с собой. |
| Ten digits, maybe it's a phone number. | Десять цифр, может, это номер телефона. |
| Ten dollars per square inch of skin. | Десять долларов за 2.5 см кожи. |
| Ten case studies have also been issued. | Было также опубликовано десять тематических исследований. |
| Ten month my daddy work there. | Десять месяцев мой отец работал там. |
| Ten girls were rushed to a nearby hospital where their wounds were bandaged. | Десять девочек были отправлены в ближайшую больницу, в которой им наложили повязки. |
| Ten CVDC members involved in the case were arrested by order of the judge and released on bail. | Десять членов ДКГО, проходивших по этому делу, были задержаны по постановлению судьи, но освобождены на поруки. |
| Ten civilians, including four children at the school, were seriously wounded. | Десять человек, включая четверых детей, находившихся в школе, были тяжело ранены. |
| Ten Bosnia and Herzegovina indictees were transferred to The Hague during the first half of the year. | В течение первой половины года десять обвиняемых, которые находились на территории Боснии и Герцеговины, были переданы в Гаагу. |
| Ten days from now, the Saviour spacecraft will be rocket-launched beyond the Earth's atmosphere... | Через десять дней, космический корабль Спаситель покинет пределы Земной атмосферы. |
| Ten southern Sudan state governors were also appointed during this period. | В течение этого периода было также назначено десять губернаторов штатов Южного Судана. |
| Ten positions are currently located to this function. | Для этих целей в настоящее время выделено десять должностей. |
| Ten of these countries have already entered into association agreements with EU. | Десять из этих стран уже заключили соглашения об ассоциации с ЕС. |
| Ten other national institutions have also carried out activities for the Decade. | Кроме того, мероприятия в рамках Десятилетия осуществляли десять других национальных учреждений. |
| Ten missions were dispatched to disaster sites to assist with needs assessment and relief coordination. | В пострадавшие районы было направлено десять миссий для оказания содействия в оценке потребностей и координации помощи. |
| Ten panellists presented papers on the different issues and commented on questions and observations. | Десять участников групповых дискуссий представили материалы по различным вопросам и ответили на вопросы и замечания. |
| Ten countries accounted for over three quarters of the total flow in 1996. | В 1996 году три четверти общего объема поступавших средств приходилось на десять стран. |
| Ten persons in three families have left the region to return to Western Slavonia. | Десять человек в составе трех семей выехали из района для того, чтобы вернуться в Западную Словонию. |
| Ten reclassifications are proposed for the Office of the Prosecutor and four for the Registry. | Десять реклассифицированных должностей предлагается для Канцелярии Обвинителя и четыре - для Секретариата. |
| Ten Aboriginal and remote communities have been provided this expanding service in the first two years of operation. | За первые два года функционирования этих пунктов доступ к этой развивающейся службе получили десять общин коренных народов и удаленных общин. |