| By 04:00, ten of the original 13 Portuguese defenders at Gogol had been wounded and were evacuated to a hospital. | К 04:00 десять из тринадцати португальских защитников поста у Гогола получили ранения и были эвакуированы в госпиталь. |
| Individuals for which the same situation applies for their 1024 ancestors of ten generations ago would have a coefficient of r = 2-10 = 0.1%. | Лиц, для которых такая же ситуация сложилась их 1024 предков на десять поколений назад, будет иметь коэффициент r = 2-10 = 0,1 %. |
| According to Claude Kuffona, every morning Miomandre translated ten pages of text, and in the afternoon and evening worked on critical articles or his own literary works. | По свидетельству Клода Куффона, каждое утро Миомандр переводил десять страниц текста, а днем и вечером работал над критическими статьями или собственными беллетристическими произведениями. |
| It took ten weeks to resume phosphate shipments from Nauru, and the loss of ships and damaged infrastructure led to a significant decline in output. | Потребовалось десять недель, чтобы возобновить поставки фосфатов с Науру, а потеря судов и поврежденная инфраструктура привели к значительному сокращению производства. |
| He complained in his journal: "If we had any help, yea of but ten or twelve ships, we would have beaten the entire fleet". | Он жаловался в своём журнале: «Если бы нас поддержали, хотя бы десять или двенадцать кораблей, мы бы разгромили весь флот». |
| At the end of ten hours, there are not thirty-six new replicators, but over 68 billion. | Через десять часов их уже не тридцать шесть, а свыше 68 миллиардов. |
| The jury began deliberating Saturday afternoon and announced it had a verdict at ten the next morning, while many residents of Decatur were in church. | Коллегия присяжных начала совещаться в субботу утром и объявила, что вынесла вердикт, на следующее утро в десять часов, в то время как многие жители Декейтера находились в церкви. |
| Flash #150, "straining every muscle", he ran at ten times the speed of light. | В Flash Nº 150, «напрягая все мышцы», он бежал в десять раз быстрее скорости света. |
| The three kinds of such subdivisions included twenty autonomous republics, eight autonomous oblasts, and ten autonomous okruga. | Три вида таких подразделений включали двадцать автономных республик, восемь автономных областей и десять автономных округов. |
| GameZone scored the game 9 out of 10, writing Some are a fast blast that can be beat in ten or so minutes. | GameZone поставил игре 9 из 10, и написал: «Одни - быстро взрываются, некоторых можно бить десять или больше минут. |
| Thus, in the 1930s, the plant's boiler room included eleven low pressure boilers: ten Babcock & Wilcox and one Humboldt. | Таким образом, в 1930 годах, залу котлоагрегата принадлежало одиннадцать котлов низкого давления, десять из них были фирмы Babcock & Wilcox и один - фирмы Humboldt. |
| There are twelve cranial nerves, ten of which originate from the brainstem, and mainly control the functions of the anatomic structures of the head with some exceptions. | Десять из двенадцати черепных нервов идут из мозгового ствола и за некоторыми исключениями в основном управляют функциями анатомических структур головы. |
| Simon Jenkins reported in June 2007 that "eighteen ancient shrines have been lost, ten in Kirkuk and the south in the past month alone". | Британский журналист Саймон Дженкинс сообщил в июне 2007 года, что «восемнадцать древних святынь были утеряны, десять в Киркуке и восемь южнее». |
| In 1987 a millisecond pulsar was discovered in M4 with a period of 3.0 milliseconds, or about ten times faster than the Crab Pulsar. | В 1987 году в скоплении M 4 был открыт миллисекундный пульсар с периодом в 3,0 миллисекунд, что в десять раз быстрее чем у Пульсара Краба. |
| The following two years, he almost completely dominated, winning five of eight majors and losing just ten matches in 2004 and 2005. | Следующие два года швейцарец доминировал, выиграв пять из восьми турниров Большого Шлема и проиграв всего десять матчей в 2004 и 2005 годах. |
| Maintained by the Canadian S&P Index Committee, a unit of Standard & Poor's, it exposes the investor to ten industry sectors. | Управляется канадский индекс S&P комитетом, TSX 60 является частью Standard & Poor's, предоставляет инвестору десять отраслей промышленности. |
| Ar 232A Pre-production aircraft used for operational trials, powered by two BMW801 engines, only ten built. | Аг 232A - предсерийные самолеты, используемые для эксплуатационных испытаний, оснащенные двумя двигателями BMW801, выпущено всего десять самолетов данной серии. |
| Adjacent to the smaller Biblical scenes and supported by the Ignudi are ten circular parade shields, sometimes described as being painted to resemble bronze. | Рядом с малыми библейскими сценами, поддерживаемые Ignudi располагаются десять круглых парадных щитов, иногда описываемых как имитация бронзы. |
| On May 25, 2005, authorities executed ten search warrants across the United States and seized the EliteTorrents domain. | 25 мая 2005 года правоохранительные органы провели десять обысков в США и наложили арест на домен EliteTorrents. |
| In 1969, her family was stationed in Bangkok, Thailand, and when she was ten, they moved to Germany. | В 1969 году её семья была размещена в Бангкоке, Таиланд, а когда ей было десять лет, они переехали в Германию. |
| Well, the ten points go to Alan Davies! | Итак, десять очков достаются Алану Дэйвису! |
| Like, if that was a four, give me a ten. | Как, если бы сейчас было на четвёрочку, покажи на все десять. |
| Some guy gave me ten dollars just to drive his car across town and not look in the trunk. | Какой-то парень дал мне десять долларов только за то, чтобы я перевезла его машину на другой конец города, не заглядывая в багажник. |
| If your company consists of ten people, and if you are looking for a reliable business management system, then the special offer of TeamWox is what you need. | В вашей компании работает десять человек и вам нужна система управления бизнесом? Специальное предложение ТёамШох - это то, что вам нужно. |
| I did all I could, but J.F.K. left with high kick Heidi, like, ten minutes ago. | Я сделал все, что смог, но Д.Ф.К. покинул нас вместе с Хайди минут десять назад. |