| Izvekova's body was discovered in the well, but Khamarov said: "There are ten more." | В колодце было обнаружено тело Извековой, но Хамаров сказал: «Там еще десять». |
| This red giant has nearly double the Sun's mass and has expanded to an estimated radius of over ten times the radius of the Sun, giving it a luminosity of about 54 times the Sun. | Этот красный гигант вдвое превосходит Солнце по массе, радиус превышает солнечный в десять раз, что соответствует светимости около 54 светимостей Солнца. |
| Publishers rake in the cash, and unsuspecting kids get ten books a year by their favorite "author." | Издатели купаются в деньгах, а ничего не подозревающие дети получают десять книг в год, написанных их любимым "автором". |
| And the fact that laughter is ten times more powerful than scream had nothing to do with it? | Да, и смех дает... в десять раз больше энергии, чем крик ужаса. |
| Yet, despite the fact that America spends more on defense than the next ten powers combined, it has never been a regional hegemon because it actually relies on the cooperation of other states to remain predominant. | Тем не менее, несмотря на то, что Америка тратит больше на оборону, чем следующие десять государств вместе взятые, она никогда не была гегемоном в регионе, поскольку она полагается на кооперацию других государств, чтобы сохранять господствующее положение. |
| In fact, there appears to be about ten times as much mass here in the form of this invisible or dark matter as there is in the ordinary matter, OK. | Есть основания предполагать, что на самом деле там раз в десять больше массы в форме невидимой или тёмной материи, чем в виде обычной материи. |
| Holberton used a deck of playing cards to develop the decision tree for the binary sort function, and wrote the code to employ a group of ten tape drives to read and write data as needed during the process. | Холбертон использовала колоду игральных карт, чтобы разработать дерево решений для бинарной функции сортировки, и написала код, который использовал десять ленточных устройств для чтения и записи данных во время работы. |
| Egan, after more than a year of careful study and consultation, announced on January 19, 2007, that ten parishes of the Archdiocese would be canonically suppressed and eleven would be merged with other parishes. | Кардинал Иган, после более чем годового осторожного изучения и консультации, объявил 19 января 2007 года, что десять приходов митрополии были бы канонически закрыты, а одиннадцать, будут слиты с другими приходами. |
| That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialogue box will flag the signature as invalid. | Иными словами, если существует десять действительных подписей и одна недействительная, то в строке состояния и в поле состояния в диалоговом окне появится флажок недействительности подписи. |
| In Moscow, for example, emissions from vehicles are ten times higher than industrial emissions, while in St. Petersburg they are nine times higher. | В Москве, например, выбросы от автомобилей в десять раз превышают промышленные, а в Санкт-Петербурге - в девять раз. |
| The fiancée of any guy with ten bucks, who's happy to risk a dose of disease for 15 minutes of phoney moans on a dirty mattress! | За десять баксов она невеста для всех, кто не боится подцепить заразу и готов пятнадцать минут слушать... ее фальшивые стоны на грязном матрасе. |
| Air lock engaging in ten, nine, eight, seven, six, five, four... | До открытия шлюза десять... девять... восемь... семь... шесть... пять... четыре... |
| You had no money for cigarettes and now you'll find ten grand? | У тебя на сигареты-то денег не было и сейчас у тебя десять тысяч появятся? |
| You're up for it, I'm up for it, ten minutes in the back of the car, then I'm going to this club. | Ты за, я за, десять минут на задних сидениях машины, а потом я в клуб. |
| And... as unfair as I was to her, I've been ten times more so to you. | И... Моя несправедливость к тебе превышает несправедливость к ней в десять раз. |
| When the doctor can't visit my sick child because there's only one clinic and ten times more people than before! | Если ребёнок три дня болеет и врач к нему не приходит, ведь поликлиника одна, а жителей в десять раз больше... |
| There are ten clues you need to find the treasure, OK? | Нужно найти десять подсказок, чтобы узнать, где зарыт клад. |
| If you've a mind to ride there and see the town for a month here's ten guineas at your service. | Если ты захочешь проехаться туда и осмотреть город этак с месяц то вот десять гиней к твоим услугам |
| Yes, but you're the one who's supposed to be able to see ten steps ahead, right? | Да, но ты у нас тот, кто должен быть впереди на десять шагов, не так ли? |
| So with that in mind - We want ten. | А коли так, - Давайте-ка нам десять кусков! |
| Look, you can have potato chips now, or if you wait ten minutes, you can have all the brains you can eat. | Слушай, ты можешь съесть чипсы сейчас же или, если подождёшь минут десять, сможешь съесть столько мозгов, сколько влезет. |
| If I didn't know better... I'd swear we passed this same spot ten hours ago | Если бы я не видел, что мы движемся, я бы подумал, что мы уже десять часов стоим на месте. |
| You, you maggot, get down and give me ten! | Ты, червяк, на землю, десять раз отжался! |
| I'll wear these jeans out, and I'll take ten more pairs! | Я прямо и пойду в этих джинсах, и я куплю еще десять пар! |
| So what's it been-like, ten calls he's made to you in the past couple of weeks? | Так что это за десять звоноков, который он сделал Вам в прошлые несколько недель? |