| By the time he unlocks the door, there were only ten seconds. | К тому моменту, как он открывает дверь, остаётся лишь десять секунд. |
| The first ten amendments were adopted and ratified simultaneously and are known collectively as the Bill of Rights. | Первые десять поправок были приняты и ратифицированы одновременно и вместе известны как Билль о правах. |
| Three military tribunals and ten judicial bodies were created in the provinces. | Было создано три военных трибунала и десять судебных органов в провинциях. |
| Climbié was with her on at least ten occasions. | Климби была с ней по крайней мере десять раз. |
| An estimated 3,500 Russians would descend on Goa's shores every ten days in the tourism season. | По оценкам, 3500 россиян отдыхают на берегах Гоа каждые десять дней в туристический сезон. |
| In 2003, 48 people applied for naturalisation, of whom ten were approved. | В 2003 году 48 человек подали прошения о натурализации, и десять из них были одобрены. |
| Hallways, four group cells and ten solitary cells were preserved in their original condition. | Коридоры, четыре групповые ячейки и десять одиночных камерах сохранились в своём первоначальном виде. |
| A track-measuring train (numbered DJ5581/2) runs every ten days. | Два путеизмерительных поезда (нумерация DJ5581/2) проходят здесь каждые десять дней. |
| In total, there are ten Reserve Force brigade groups. | В общей сложности насчитывается десять бригад резервных войск. |
| In 1654, Vos organized ten performances celebrating the Treaty of Westminster. | В 1654 году Вос организовал десять спектаклей, посвященных Вестминстерскому договору. |
| He heard waves of machine-gun fire and witnessed the Japanese soldiers gun down some two hundred Chinese within ten minutes. | Он слышал интенсивный пулемётный огонь и наблюдал как японские солдаты расстреляли около двухсот китайцев за десять минут. |
| Of its 17 members, ten represent the public, and seven represent government ministries. | Из его 17 членов, десять являются представителями общественности, а остальные представляют правительственные министерства. |
| A box set was released on October 29, 2007 in the UK containing all ten volumes in a complete set. | Бокс-сет был выпущен 29 октября 2007 года в Великобритании, содержащий все десять томов в комплекте. |
| This large festival featured ten Godzilla/kaiju films in all. | На этом большом фестивале было представлено десять фильмов Годзиллы/ Кайдзю. |
| Support for up to six SATA 3Gbit/s hard disks and ten USB 2.0 devices. | Поддержка до шести SATA 3Гб/с жёстких дисков и десять устройств USB 2.0. |
| The table of Septuagint manuscripts is divided into ten parts: Part I: A-Z (selected codes in majuscule). | Таблица рукописей Септуагинты разделена на десять частей: Часть I: AZ (выбранные коды в majuscule). |
| He was elected to the Greek parliament ten consecutive times from that year. | С тех пор избирался членом Греческого парламента десять раз подряд. |
| The Danes lost twelve ships, of which ten were captured. | Датчане потеряли 12 кораблей, из которых десять были захвачены. |
| Only ten reached Iceland, as the rest had been scattered or robbed by the English. | Исландии достигло только десять из них, остальные были рассеяны или ограблены англичанами. |
| They were to contribute troops to the expedition, and to pay the Athenians ten talents. | Они должны были предоставить воинов для экспедиции и заплатить афинянам десять талантов. |
| Significantly, the march was completed in only ten days across difficult terrain and in bad weather. | Примечательно, что был завершён не только марш-бросок за десять дней по труднопроходимой местности и в плохую погоду. |
| She produced some of her earlier works in editions of ten copies, which were sold in art galleries. | Она создавала некоторые из своих ранних работ тиражом в десять экземпляров, которые были проданы в художественных галереях. |
| Babil province has ten hospitals with 1,200 beds. | Провинция Бабиль имеет десять больниц на 1200 мест. |
| The clock has three dials, ten music bells weighing about four tons, and one alarm bell. | Часы имеют три циферблата, десять музыкальных колоколов массой около четырёх тонн. |
| The post-production lasted for a year and was handled by a total of ten special effects companies. | В пост-производство, длившееся более года, было вовлечено десять компаний по производству спецэффектов. |