Английский - русский
Перевод слова Ten
Вариант перевода Десять

Примеры в контексте "Ten - Десять"

Примеры: Ten - Десять
In total, the Criminal Code provides for ten alternative measures in criminal law applicable to juveniles and two kinds of deprivation of liberty. В итоге УК РФ предусматривает десять альтернативных мер уголовно-правового воздействия, применяемого к несовершеннолетним, и два вида лишения свободы.
The CNI is composed of ten key sectors: В эти элементы включены десять основных секторов:
The number of clusters later evolved from five to seven in 2004 and nine in 2006 with ten sub-clusters reflecting NEPAD priorities. Число таких блоков впоследствии увеличилось с пяти до семи в 2004 году и до девяти в 2006 году, и были предусмотрены десять тематических подблоков, отражающих приоритеты НЕПАД.
It is well known that many Uzbek families took in and cared for five, seven, ten and sometimes more child victims of that terrible war. Известно, что многие узбекские семьи приняли и воспитали пять, семь, десять, а иногда и более детей-жертв той ужасной войны.
The ten recommendations of the fourth report on Confidential Enquiry into Maternal Deaths in South Africa (2005-2007) were arranged into four main areas. Десять рекомендаций четвертого доклада о проведении конфиденциального расследования случаев материнской смертности в Южной Африке (за 2005-2007 годы) разбиты по четырем основным направлениям.
The ten countries of ASEAN had tried to tailor their industrial development to the needs of the region and of their own people. Десять стран АСЕАН предприняли попытку адаптировать свое промышленное развитие к потреб-ностям региона и своих народов.
The report contains three recommendations and ten JIU benchmarks which were based on the review of enterprise risk management literature, experience and lessons learned. В докладе содержатся три рекомендации и десять контрольных показателей ОИГ, основанных на обзоре литературы, опыта и уроков, связанных с общеорганизационным управлением рисками.
Please supply information on trends in average and minimum wages over the last ten and five years compared with corresponding trends in the cost of living. Просьба представить информацию об изменениях размера средней и минимальной заработной платы за последние десять и пять лет и в настоящее время по сравнению с соответствующими изменениями стоимости жизни.
The total period of such extensions shall not exceed ten days ; В общей сложности такой срок не может быть продлен более чем на десять дней .
The country, which is largely covered by tropical rainforest has a surface area of approximately 163,820 square kilometers and is divided into ten administrative districts. Эта страна, которая в значительной степени покрыта тропическими лесами, имеет площадь около 163820 км2 и разделена на десять административных округов.
Regarding mutual recognition of the Authorized Economic Operators (AEO), seven bilateral arrangements had been finalized and ten others were under negotiation. Что касается взаимного признания уполномоченных экономических операторов (УЭО), то были заключены семь двусторонних договоренностей и десять других соглашений находятся в стадии переговоров.
At the first meeting of States Parties, which was held on 18 December 2006, ten members were elected to the Subcommittee on Prevention. На первом совещании государств-участников, состоявшемся 18 декабря 2006 года, в состав Подкомитета по предупреждению были избраны десять членов.
Thousands of prisoners had been released on humanitarian grounds over the previous ten months, and the Special Adviser had been able to meet with Daw Aung Sang Suu Kyi. За последние десять месяцев по гуманитарным соображениям были освобождены тысячи заключенных, и Специальный советник имел возможность встретиться с Аунг Сан Су Чжи.
2.4 At the time when this communication was submitted to the Committee, ten households were under imminent threat of forced eviction and demolition. 2.4 На момент представления настоящего сообщения в Комитет под непосредственной угрозой принудительного выселения и сноса их жилищ находились десять домохозяйств.
A minimum of ten signatures was required in order for the think tank to become operational. Для введения центра в действие необходимо как минимум десять подписей.
It was also agreed to strike the square brackets around"[ten (10)]". Было также достигнуто согласие снять квадратные скобки вокруг формулировки"[десять (10)]".
The Group of Experts identified ten issues as a common basis for possible future work and recommended to keep in motion a permanent international dialogue on these issues among Governments and industries. Группа экспертов определила десять вопросов в качестве общей основы для возможной дальнейшей работы и рекомендовала продолжить проведение международного диалога по этим вопросам между правительствами и отраслями промышленности.
It is important to mention that there are ten public universities according to CNU: Важно упомянуть, что, по данным НУ-С, в стране существует десять государственных университетов:
UNAIDS is currently comprised of a secretariat and ten Co-sponsors that act at the global, regional, country and local levels. В структуру ЮНЭЙДС в настоящее время входят секретариат и десять коспонсоров, действующих на глобальном, региональном, страновом и местном уровнях.
The initiative also included ten principles, representing an integrated programme for the political, economic and social dimensions of national action in the coming phase. В данной инициативе излагались также десять принципов, составивших комплексную программу национальных действий в политической, экономической и социальной сферах на предстоящий период.
The ten points of the strategy are: Десять пунктов этой стратегии заключаются в следующем:
In the first ten months of 2008, another 12 cases were registered - nine of these with ICSID. В первые десять месяцев 2008 года было зарегистрировано 12 новых дел, в том числе девять - МЦУИС.
Financial institutions adopt best climate, environmental and sustainability practices [ten financial institutions] Внедрение финансовыми учреждениями передового опыта в области воздействия на климат, охраны окружающей среды и повышения экологической устойчивости [десять финансовых учреждений].
But at least ten countries do not do this, and currently it is not included in Eurostat's HICP. Но как минимум десять стран не учитывают их, и в настоящее время они не включаются в ГИПЦ Евростата.
It took ten days before he was able to stand up again and walk. Лишь через десять дней он снова смог встать на ноги и начать ходить.