| Because the French army is ten times the size of the British army! | Потому что численность французской армии в десять раз превосходит британскую! |
| Take Kaan and Associates and, like, ten other management firms and put them in a blender and strain the fat. | Если взять "Каана и Партнёров" и ещё десять фирм сунуть в блендер и выжать все соки... |
| They do say us turtles live for ten thousand years, after all. | что черепахи живут десять тысяч лет. |
| Dali's parents gave him 5 pesetas, like with Lorca and I, but Luis Bunuel always got ten or fifteen. | Родители Дали давали ему пять песет, как Федерико и мне, но Луису Бунюэлю давали десять или пятнадцать. |
| So what kind of odds can I get on Rodriguez going all ten rounds? | Какие шансы у меня будут, если Родригез продержится все десять раундов? |
| "Westworld" style, back to back, ten paces, turn and shoot? | В стиле дикого запада - спина к спине, десять шагов и выстрел? |
| Didn't your score go down, like, ten points? | Твои оценки ухудшились, на сколько, на десять баллов? |
| The restaurant's owner said that Dr Rothwell was hallucinating and he himself took a ten minute walk down the street weeping, in the middle of eating it. | Владелец ресторана рассказал, что у доктора Ротуэлла начались галлюцинации, и он сам взял перерыв на десять минут, прогулялся по улица, плача, в середине его поедания. |
| What, like seven, ten, 12? | Что? Типа семеро, десять, 12? |
| Shall we meet in the smoking room in ten minutes? | Увидимся в курилке через десять минут? - Очень хорошо. |
| I thought I'd start the day with some dry toast and half a grapefruit, bust out the old computer, bang out ten pages, maybe go for a run. | Думал, начать день с хрустящего тоста и половинки грейпфрута, достать старый компьютер, написать, по-быстрому страниц десять, возможно побегать. |
| Price has left his estate, ten companies, including the tabloid, to his two daughters, | Прайс оставил свое имение, десять кампаний, включая таблоид, двум своим дочерям, |
| Well, there's a briefing at ten o'clock, and if I find out anything I can share, | В десять часов будет брифинг, если я узнаю что-нибудь, чем смогу поделиться, |
| The year after Marilyn Monroe killed herself, suicides went up ten percent. | На следующий год после самоубийства Мэрлин Монро количество самоубийств увеличилось на десять процентов |
| Dude, that is, like, a number ten body. 18? | Восемнадцать? - Парнишка, фигурка десять баллов. |
| Now, can you please explain to me how you came to have ten kilos of heroin in your luggage? | Теперь пожалуйста объясни мне как в твоем багаже оказались десять килограммов героина? |
| Having spent ten hours on a bus, during which I had to twice violate my personal rule against relieving myself on board a moving vehicle... | Проведя десять часов в автобусе, Где я должен был дважды нарушить моё личное правило против собственного облегчения на борту движущегося транспортного средства... |
| Yes, Your Honor, but everything about this emergency court has been rushed and unorthodox, and something has been brought to our attention within the last ten minutes. | Да, Ваша честь, все материалы для этого чрезвычайного суда были подготовлены в спешке и необычны, и кое-что дошло до нашего внимания в последние десять минут. |
| Now, he wants to box, although he's been in kingdom come for ten seconds! | Ему теперь хочется боксировать, хотя десять секунд он провел в загробном мире! |
| If you can't solve the case in ten days I'll have your head | Если Вы не сможете решить дело через десять дней я прикажу отрубить Вам голову. |
| The sitter leaves in ten minutes, and this is the last thing I need! | Няня уходит через десять минут, и это последнее, что мне нужно! |
| So how are we supposed to get ten grand for Leo? | А как же мы добудем десять штук для Лио? |
| And they expect me to provide ten pounds to bail them out? | И они ждут от меня десять фунтов? |
| I either thought one or ten, but three? | Я думал, одно или десять, но три? |
| Why did you yelled for ten minutes in his room then? | Ну так чего ж вы вопили минут десять в его кабинете? |