| I see ten just like it every day on the way in. | Я вижу десять таких же, пока еду сюда. |
| Picture yourself hurtling through the air at 1,500 miles an hour, ten tons of titanium strapped to your person. | Представьте, как вы мчитесь по воздуху со скоростью 700 километров в час, вокруг вас десять тонн титана. |
| Which brings us to article 23 subsection C - please check here to reserve your spot at the ten year roommate reunion. | Что приводит нас к разделу 23 подразделу С, пожалуйста, отметься здесь, чтобы сохранить себе место на встрече соседей десять лет спустя. |
| (Winston) Okay, I got six, eight, ten, twelve guys, all with automatic gear. | Так, я вижу шесть, восемь, десять, двенадцать парней все с автоматами. |
| I bet I could just go search for missing Siamese twins and find them in, like, ten minutes. | Спорю, стоит мне только поискать пропавших сиамских близнецов, и я найду их, скажем, за десять минут. |
| Any ten shows after the first three months, all right? | Любые десять спектаклей через три месяца после премьеры, идёт? |
| I'd say sometime in the last ten minutes? | Я б сказала, не далее, чем десять минут назад? |
| Seven forks and ten knives, for what? | Семь вилок и десять ножей, для чего? |
| If I was going to kill ten people, I wouldn't blow 'em up. | Если бы я собирался убить десять человек, я не стал бы их взрывать. |
| We've been here for ten minutes, and you've done nothing but build... that. | Мы пробыли здесь десять минут, и ты не сделал ничего, кроме как соорудил... это. |
| You couldn't have waited, like, ten seconds? | Ты не мог подождать, секунд десять, например? |
| You can't give a guy ten minutes and a scoop of ice cream and then tell him to hit the road. | Нельзя дать парню десять минут и шарик мороженого, а потом попросить отвалить. |
| I got off in about ten minutes, why? | Освобожусь, через минут десять, а что? |
| I'm not saying in ten neither in twenty years | Не говорю десять или даже двадцать лет |
| If she says three, that's ten! | Если она говорит три - это десять! |
| Your brother is ten times the man you are! | Твой брат в десять раз больше мужчина, чем ты! |
| See you at Tube station at ten | Увидимся на станции метро в десять. |
| I'll bet a ten to one that Danny is being held a prisoner at Baxter's place. | Сэр Джон, ставлю десять к одному, что Дэнни Фергюссон находится в заключении, в местечке Бакстера. |
| What if only ten people had died? | Что если умерло бы всего десять человек? |
| What's more important, Park... his fighters have only fuel enough... for ten minutes over London. | Что ещё важнее, Парк... у его истребителей горючего - всего на десять минут... действий над Лондоном. |
| You've slept under the stars with me before, you and ten other men. | Вы и раньше спали рядом со мной под открытым небом, вы, и другие десять мужчин. |
| She excused herself to go to the bathroom, and it took me like ten minutes before I figured that I should go and check on her. | Она извинилась и пошла в ванную, и прошло примерно десять минут, пока я понял, что надо пойти проверить. |
| And for ten minutes, I convinced myself I didn't mind movie night or dinner at 6:00. | И на целых десять минут, я убедила себя, что не против вечера кино, ужина в шесть. |
| So we are going to need to clear ten structures an hour which, I know, is a lot. | То есть, вам придется зачищать по десять зданий в час. |
| His Lordship, with a title that's not ten minutes old. | Этот титул "его светлость" получил минут десять назад. |