| I think you should meet Ten Second Tom. | Думаю, тебе стоит познакомиться с Томом Десять Секунд. |
| Ten of them jumped a patrol at exercise. | Десять из них напали на надзирателя во время тренировки. |
| Ten minutes, 350, something like that. | На десять минут, температура, кажется 350. |
| Ten beautiful days of marriage up the Swanny. | Десять прекрасных дней брака, превратились в отстой. |
| Ten days left, a quarter ration, give or take. | На десять дней с четвертью от нормы - примерно... |
| Ten days in a northern Minnesota frozen wonderland. | Десять дней в ледяной стране чудес в северной Миннесоте. |
| Ten grand or my gear back. | Десять штук или верни мой товар. |
| Ten credits an ounce, if you can believe that. | Десять кредитов унция, если ты можешь в это поверить. |
| Ten credits for you not to be there for an hour. | Десять кредитов за то, чтобы вас не было целый час. |
| Please do not go all "Ten Duel Commandments" in here. | Дамы, дамы, пожалуйста, не надо исполнять "Десять заповедей дуэли". |
| Ten days ago, a CIA agent was killed in Seneca State Forest, Virginia. | Десять дней назад был убит агент ЦРУ в Государственном лесу Сенека, штат Вирджиния. |
| Ten seconds until transporters recharged, doctor. | Десять секунд до перезарядки транспортатора, доктор. |
| Ten seconds is an eternity, Harry. | Десять секунд - целая вечность, Гарри. |
| Ten staff members have been deployed since the beginning of 1994. | С начала 1994 года для этой цели было размещено десять членов персонала. |
| Ten meetings per week would be kept for the Security Council and 53 meetings for the General Assembly. | Десять заседаний в неделю будут отведены Совету Безопасности и 53 заседания - Генеральной Ассамблее. |
| Ten United Nations bodies as well as six specialized agencies and five intergovernmental organizations were represented. | Были представлены десять органов, входящих в систему Организации Объединенных Наций, а также шесть специализированных учреждений и пять неправительственных организаций. |
| Also attached is the "Ten Commandments of the Armed Forces", which had been distributed to all military and police units. | К ноте приложены также "Десять заповедей вооруженных сил", распространенные во всех воинских и полицейских частях. |
| Ten foreign banks have already opened their offices in Cuba. | Десять иностранных банков уже открыли свои отделения на Кубе. |
| Ten people have been already sentenced to death. | Десять человек уже приговорены к смертной казни. |
| I'll RAISE YOU TEN AND SAY TWO. | Поднимаю на десять и говорю... две. |
| Ten sampling pumps and supporting calibration equipment have been provided to the chemical monitoring team. | Группе по наблюдению за деятельностью в химической области были предоставлены десять насосов для отбора проб и вспомогательное калибровочное оборудование. |
| Ten missions had debts of over $100,000. | Десять представительств задолжали свыше 100000 долл. США каждое. |
| Ten low-ranking members of the security forces were convicted under article 103, paragraph 1, of the Military Criminal Code for disobeying orders. | Десять сотрудников сил безопасности низкого ранга были осуждены в соответствии с пунктом 1 статьи 103 Кодекса военной юстиции за неподчинение приказам. |
| Ten of these States adopted their laws in the 1970s. | Десять из этих государств приняли свои законы в 70-х годах. |
| Ten Governments provided a financial contribution only. | Десять правительств предоставляли лишь денежные взносы. |