Martin's father bought ten crates of Margaux the year Martin was born. |
Отец Мартина купил десять бутылок Марго того года, когда родился Мартин. |
Turn ten degrees south, bearing one-eight-four. |
Десять градусов на юг, курс 1-8-4. |
I'll check on him every ten minutes. |
Я буду проверять его каждые десять минут. |
According to Lisa, heleft at ten o'clock and went straight home. |
По словам Лизы, он ушёл в десять часов и отправился прямиком домой. |
Then he left at ten o'clock, as usual. |
Потом в десять часов он ушёл, как обычно. |
He left at ten o'clock and didn't call anyone. |
Он ушёл в десять часов и никому не звонил. |
I'll see you in the chapel in ten minutes. |
Встретимся в часовне через десять минут. |
You'll be bored of the piano in ten minutes. |
Фортепиано тебе надоест через десять минут. |
I got ten more plots to clear before I can stop pouring foundations. |
Мне еще десять участков надо расчистить, прежде чем заливать фундамент. |
Chase, your break's been over for ten minutes. |
Твой перерыв кончился десять минут назад. |
Girl with Mustache owes me ten dollars. |
Девочка с Усами Должна мне десять долларов. |
You texted me, like, ten minutes ago. |
Ты мне написал минут десять назад. |
I'm leaving in ten minutes, taking the next group to the freighter. |
Я уезжаю через десять минут, отвезу следующую группу на судно. |
It's a high-density polymerized titanium, ten times stronger than steel. |
Это высоко плотный полимерный титаниум. В десять раз крепче стали. |
And not in ten times 10,000 years by your thinking. |
И не в десять раз дольше 10000 лет, как вы думали. |
There are ten distinct life units within it, all powerfully alive and vital. |
Есть десять различных единиц жизни внутри него, все полны энергии. |
It barely spoke, but we just understood that we'd have ten amazing years. |
Он почти не говорил, но мы поняли, что у нас будет десять пркрасных лет. |
He will put aside ten million livres from the royal reserve if you will accept his offer of reconciliation. |
Он отложит десять миллионов ливр из королевского резерва если вы примете его предложение о перемирии. |
That'll be ten pounds, plus service charge of two pounds. |
Десять фунтов плюс два фунта за обслуживание. |
I cannot let those students go to Paris for ten days... |
Я не могу отпустить их одних в Париж на десять дней... |
I called for a taxi ten minutes ago. |
Я вызвала такси десять минут назад. |
That will save us ten million on this trade. |
Это сэкономит нам десять миллионов на этой сделке. |
When I was ten, I saw that guy stomp a boy to death in front of my building. |
Когда мне было десять, я видела, как он насмерть забил мальчика перед моим домом. |
But my old lady raised us ten kids on a stinkin' watchman's pension. |
Но моя мамаша растила десять детей на грошовую пенсию. |
And ten Kingdavids, all one word. |
И десять КорольДавидов, одним словом. |