| Martin's father bought ten crates of Margaux the year Martin was born. | Отец Мартина купил десять бутылок Марго того года, когда родился Мартин. |
| Turn ten degrees south, bearing one-eight-four. | Десять градусов на юг, курс 1-8-4. |
| I'll check on him every ten minutes. | Я буду проверять его каждые десять минут. |
| According to Lisa, heleft at ten o'clock and went straight home. | По словам Лизы, он ушёл в десять часов и отправился прямиком домой. |
| Then he left at ten o'clock, as usual. | Потом в десять часов он ушёл, как обычно. |
| He left at ten o'clock and didn't call anyone. | Он ушёл в десять часов и никому не звонил. |
| I'll see you in the chapel in ten minutes. | Встретимся в часовне через десять минут. |
| You'll be bored of the piano in ten minutes. | Фортепиано тебе надоест через десять минут. |
| I got ten more plots to clear before I can stop pouring foundations. | Мне еще десять участков надо расчистить, прежде чем заливать фундамент. |
| Chase, your break's been over for ten minutes. | Твой перерыв кончился десять минут назад. |
| Girl with Mustache owes me ten dollars. | Девочка с Усами Должна мне десять долларов. |
| You texted me, like, ten minutes ago. | Ты мне написал минут десять назад. |
| I'm leaving in ten minutes, taking the next group to the freighter. | Я уезжаю через десять минут, отвезу следующую группу на судно. |
| It's a high-density polymerized titanium, ten times stronger than steel. | Это высоко плотный полимерный титаниум. В десять раз крепче стали. |
| And not in ten times 10,000 years by your thinking. | И не в десять раз дольше 10000 лет, как вы думали. |
| There are ten distinct life units within it, all powerfully alive and vital. | Есть десять различных единиц жизни внутри него, все полны энергии. |
| It barely spoke, but we just understood that we'd have ten amazing years. | Он почти не говорил, но мы поняли, что у нас будет десять пркрасных лет. |
| He will put aside ten million livres from the royal reserve if you will accept his offer of reconciliation. | Он отложит десять миллионов ливр из королевского резерва если вы примете его предложение о перемирии. |
| That'll be ten pounds, plus service charge of two pounds. | Десять фунтов плюс два фунта за обслуживание. |
| I cannot let those students go to Paris for ten days... | Я не могу отпустить их одних в Париж на десять дней... |
| I called for a taxi ten minutes ago. | Я вызвала такси десять минут назад. |
| That will save us ten million on this trade. | Это сэкономит нам десять миллионов на этой сделке. |
| When I was ten, I saw that guy stomp a boy to death in front of my building. | Когда мне было десять, я видела, как он насмерть забил мальчика перед моим домом. |
| But my old lady raised us ten kids on a stinkin' watchman's pension. | Но моя мамаша растила десять детей на грошовую пенсию. |
| And ten Kingdavids, all one word. | И десять КорольДавидов, одним словом. |