The ten notes issued during the reporting period had concerned the handling of JIU reports by the participating organizations indicated. |
Десять записок, опубликованных за отчетный период, касались рассмотрения докладов ОИГ указанными участвующими организациями. |
The ten countries of South-east Asia are also striving to complete their SRAP shortly. |
Десять стран Южной Азии также прилагают усилия к тому, чтобы в ближайшее время завершить разработку своей СРПД. |
This Act has been reviewed ten times since its entry into force in 1948. |
Со времени вступления в силу в 1948 году этот закон пересматривался десять раз. |
In addition, ten upright drums of hazardous waste will take up approximately 35 square feet of space. |
Кроме того, десять установленных вертикально бочек с опасными отходами занимают площадь, составляющую около 35 кв. футов. |
Approximately ten specimens of a selected benthic faunal species should be pooled for analyses from each sampling station for each sampling period. |
Из каждого изучаемого участка и за каждый изучаемый период времени должно быть отобрано примерно десять видов донной фауны. |
Last year ten city trains were purchased. |
В прошлом году было закуплено десять городских поездов. |
The proposals should be made available ten weeks in advance so that they could be translated into all working languages. |
Предложения должны быть представлены за десять недель до начала сессии для их перевода на все рабочие языки. |
A Regional Implementation Strategy was adopted, which contained ten commitments by the participating countries. |
На ней была принята Региональная стратегия осуществления, в которой содержались десять обязательств стран-участниц. |
It is assumed that ten such trips would take place each year. |
Как предполагается, каждый год будет организовываться десять таких поездок. |
IDMA is comprised of ten member organizations which collectively employ over 800,000 diamond cutters worldwide. |
В состав МАПА входят десять организаций-членов, в которых в общей сложности работает свыше 800000 обработчиков алмазов во всем мире. |
He claims that every dollar invested in preparing for natural disasters saves ten dollars in future damage. |
Он утверждает, что каждый доллар, вложенный в предупреждение стихийных бедствий, экономит десять долларов будущих убытков. |
I recall that after our meeting, we resolved to implement ten commitments. |
Я помню, что после нашей Встречи мы были преисполнены решимости осуществить десять обязательств. |
One of the individuals attempting to escape was recaptured ten minutes later. |
Один из пытавшихся бежать заключенных был задержан через десять минут. |
On May 1, the EU formally admits ten new members, eight from central Europe. |
1 Мая членами ЕС официально становятся десять новых стран, из них восемь относятся к центральной Европе. |
The ten new countries will now take the baton and begin to banish poverty. |
Десять новых стран теперь возьмут жезл и начнут изгонять бедность. |
A German buyer, defendant, offered to purchase ten lots of "wrapped" bacon from an Italian seller, plaintiff. |
Немецкий покупатель (ответчик) предложил приобрести десять партий "расфасованного" бекона у итальянского продавца (истца). |
On May 1, ten new nations joined the European Union, pushing its membership up to 25. |
1 мая десять новых стран вступили в Европейский Союз, увеличив количество его членов до 25. |
No question: the past ten or twelve years in Latin America represented a turning point for democracy in the region. |
Бесспорно: последние десять или двенадцать лет в Латинской Америке были переломным моментом для демократии в регионе. |
Of the thirteen reformers who were arrested, ten submitted to this demand, but the other three refused and have paid the price. |
Из тринадцати арестованных реформаторов десять подчинились этому требованию, однако трое отказались - и поплатились за это. |
Across the former Soviet empire, genuine euphoria is tempered by ten hard years of change. |
В бывшей Советской империи, начальная эйфория закалилась за десять тяжелых лет перемен. |
FAO's ten Intergovernmental Groups on Commodities were currently looking into these issues for a wide range of agricultural commodities. |
В настоящее время десять межправительственных групп ФАО по сырьевым товарам занимаются изучением этих вопросов, применительно к широкому кругу сельскохозяйственных товаров. |
For example, ten major companies dominate the world cocoa processing industry. |
Например, в мировой отрасли по переработке какао доминируют десять крупнейших компаний. |
In addition, it was known to ICAO and other international organizations that during that reporting period ten other incidents also had occurred. |
Помимо этого, ИКАО и другим международным организациям было известно о том, что в течение отчетного периода произошло еще десять инцидентов. |
Five civilians were killed and ten others were wounded. |
Пять гражданских лиц были убиты и десять получили ранения. |
It has adopted ten focus countries in which the GRSP facilitates implementation of a range of road safety projects. |
Были выбраны десять целевых стран, в которых ГПСБДД помогает осуществлять ряд проектов по безопасности дорожного движения. |