| Ten of us and only one of you. | Нас десять, а ты только один. |
| Ten summers ago, deep under the currents of the Northern waters, I was staring directly... | Десять лет назад, далёкие течения северных вод, я смотрел прямо... |
| Ten minutes at 350, smells like fresh cookies baking. | Десять минут на 350 градусов, пахнет как свежая выпечка. |
| Ten minutes after I left Harry's I was in the sack. | Через десять минут, как я ушёл от Гарри, я пошёл спать. |
| Ten bucks says he asks her out right now. | Ставлю десять баксов на то, что он пригласи ее прямо сейчас. |
| Ten countries indicated their interest or readiness to receive resettlement referrals from UNHCR. | Десять стран выразили интерес или готовность рассмотреть направления на переселения, поступающие от УВКБ. |
| Ten others, including a woman, were reportedly arrested and charged with obstruction. | Десять других членов, включая одну женщину, были якобы арестованы, и им были предъявлены обвинения в создании препятствий движению транспорта. |
| She further described the following: Ten Janjaweed came into my house. | Далее она рассказала: «Десять ополченцев "джанджавид" вошли в мой дом. |
| Ten more projects in the prison system are to be completed in 2000 and 2001. | Еще десять проектов в пенитенциарной системе должны быть завершены в 2000 и 2001 годах. |
| Ten full drums of hazardous waste may weigh between 3,000 and 6,420 pounds. | Десять заполненных опасными отходами бочек могут весить от З 000 до 6420 фунтов. |
| Ten of these 19 companies disclosed this information in their US SEC filing posted on their company website. | Десять из этих 19 компаний привели эту информацию в своей отчетной документации для КЦБ США, которую они поместили на веб-сайте своей компании. |
| Ten hospitals and clinics have received approximately $900,000 worth of medical equipment. | Десять больниц и клиник получили медицинское оборудование на сумму приблизительно 900000 долл. США. |
| Ten members of the Chamber of Deputies have tabled a motion in the Chamber to abrogate the law extending President Lahoud's term. | Десять членов палаты депутатов подали в палате ходатайство об отмене закона о продлении срока полномочий президента Лахуда. |
| Ten of the 11 countries reported no use of these substances. | Десять из них сообщили о том, что они не используют эти вещества. |
| Ten responses had been received, six of which had come from European Union member States. | Было получено десять ответов, в том числе шесть от государств - членов Европейского союза. |
| Ten cases had been referred to the courts and eight offenders convicted. | Десять дел были переданы в суд, и восьми преступникам был вынесен обвинительный приговор. |
| Ten aviation security training packages had been completed and were available for sale and distribution throughout the civil aviation community. | Составлено десять комплектов учебных материалов по вопросам авиационной безопасности, сбыт и распространение которых осуществляются через ведомства гражданской авиации. |
| Ten per cent of the candidates in the parliamentary and provincial council elections in September 2005 were women. | Женщины составили десять процентов кандидатов в парламентских выборах и выборах в советы провинций в сентябре 2005 года. |
| Ten months ago, 170 of our Heads of State and Government met and called for reform of the Security Council. | Десять месяцев тому назад 170 глав наших государств и правительств собрались и призвали к реформе Совета Безопасности. |
| Ten countries so far are partnering with UNDP in the initiative. | В настоящий момент партнерами ПРООН в рамках этой инициативы являются десять стран. |
| Ten African countries, located along the continent's eastern coast, strengthened their capacities in tsunami early warning and response systems. | Десять стран, расположенных на восточном побережье Африки, усовершенствовали свои системы раннего предупреждения и реагирования в случае цунами. |
| Ten Member States have requested assistance under the initiative. | Десять государств-членов уже обратились с просьбой оказать им соответствующую помощь. |
| This document would replace "We Are United Nations Peacekeepers" and the Ten Rules. | Этот документ заменил бы собой издания «Мы - миротворцы Организации Объединенных Наций» и «Десять правил». |
| Ten of these cases have since been discontinued or withdrawn. | За минувший период десять из этих дел были прекращены или отозваны. |
| Ten days later, on 10 March, President Lahoud asked Mr. Karami to form a new Government. | Через десять дней, 10 марта, президент Лахуд попросил г-на Карами сформировать новое правительство. |