Ten bucks says they're in juvie by now. |
Десять долларов говрят что они сейчас в колонии для малолетних. |
Ten seconds of your lives have just passed. |
Только что прошли десять секунд вашей жизни. |
Ten of them, I believe. |
Их тоже десять, я полагаю. |
Ten minutes is a long time in a sketchy neighborhood. |
Десять минут - это очень много для неблагополучного района. |
Ten grand, you'll never have to see Zippy again. |
Десять штук, что тебе больше не придётся видеть Живчика. |
They call themselves the Ten Rings. |
Они называют себя "Десять колец". |
Ten guineas... and the medal. |
Какой приз дают? Десять гиней. |
No, it would just be the Ten Glorious Years package in permanent orbit. |
Нет, сейчас как раз будет Десять Великих Лет помещенные на постоянную орбиту. |
Ten million men are going to be drooling over you on their way to work. |
Десять тысяч мужчин будут сохнуть по тебе по дороге на работу. |
Ten minutes, so we're back again. |
Давайте отдохнём немного и соберёмся через десять минут. |
Folks, here's something else I got a problem with, the Ten Commandments. |
Народ, есть кое-что ещё, с чем у меня проблема, Десять Заповедей. |
Ten seconds ago, I swear I was. |
Десять секунд назад готов был в этом поклясться. |
Ten pygmies... farming, nine socks a-swimming... |
Десять... пигмеев, девять носков... |
Hundred-degree field-of-view. Ten seconds oscillation. |
Стопроцентное покрытие, интервал десять секунд. |
PARK Chan-Wook Ten, plug into an outlet. |
Десять - включите штепсель в розетку. |
Ten Our Fathers and an act of contrition. |
Десять "Отче наш" и "Покаяние". |
Ten below zero outside, my darling. |
На улице минус десять, дорогая. |
Ten grand - payment for who he's covering up for. |
Десять тысяч - оплата от того, кого он покрывает. |
Ten bucks, he messes up the McBurney. |
Десять, что он не сделает МакБерни. |
Ten, twenty, thirty, fifty... |
Десять, двадцать, тридцать, пятьдесят... |
It can help to go through the Ten Commandments in your mind. |
Это может помочь тебе, лучше осознать Десять заповедей. |
[Helmsman] SUGGEST WE COME RIGHT TEN DEGREES, SIR. |
[Рулевой] Предлагаю взять десять градусов правее, сэр. |
[Captain] RIGHT TEN DEGREES. |
[Капитан] Десять градусов правее. |
Ten, twelve times over the past few weeks. |
Десять, двенадцать раз за последние пару недель. |
Ten times more likely to get an infection. |
Что в десять раз увеличивает шансы подхватить инфекцию. |