Since October 2003, ten accused have come into the Tribunal's custody. |
С октября 2003 года под стражу в Трибунале были взяты десять обвиняемых. |
The applicant shall submit for approval ten samples which shall be tested in the chronological order indicated in Annex 15. |
Податель заявки представляет для официального утверждения десять образцов, которые испытываются в указанной в приложении 15 последовательности. |
The period of waiting for a woman whose husband predeceases her shall be four months and ten days. |
Период выжидания для женщины, пережившей мужа, составляет четыре месяца и десять дней. |
Except for the monitoring mechanisms, the ten identified areas of concern will be discussed in other chapters of the report. |
Десять выделенных проблем, требующих особого внимания, за исключением механизмов мониторинга, будут подробно рассмотрены в других главах данного доклада. |
There are ten specific areas of focus with a number of programmes under each area. |
Определено десять конкретных направлений, по каждому из которых осуществляются ряд программ. |
The UNDP Report on Human Development also showed that the ten most backward of all the African least developed countries were in West Africa. |
В докладе ПРООН о развитии человека к тому же показано, что десять самых отсталых из всех наименее развитых стран Африки находятся в западной части континента. |
The Law is comprised of two titles, ten chapters, 28 articles, a special provision and three final provisions. |
Закон содержит два раздела, десять глав, двадцать восемь статей, специальное положение и три заключительных положения. |
On the basis of that resolution the Secretary-General named ten governmental experts who met four times over a period of two years. |
На основе этой резолюции Генеральный секретарь назначил десять правительственных экспертов, которые провели четыре встречи за два года. |
For the moment I heard less than ten minutes, but as soon as I can continue... |
На данный момент я слышал, менее чем за десять минут, но как только я смогу продолжить... |
In less than ten minutes, our helicopters will drop you off in the heart of the snowfield of your choice. |
Менее чем за десять минут наши вертолеты доставят вас в сердце лыжного курорта по вашему выбору. |
About ten inhabitants live per square kilometre in this region. |
В этом регионе на одном квадратном километре проживает примерно десять человек. |
It is planned to plant ten thousands hectares of new vineyards in 2008. |
В 2008 году в республике планируется посадить десять тысяч гектаров новых виноградных плантаций. |
Then we will look for and name objects in the room - maybe ten of those. |
Потом мы начнем искать и перечислять объекты в комнате - еще штук десять. |
There will be ten novels - walking shoes and boots. |
Новинок будет десять - это полуботинки и сапожки. |
There are ten national parks here. |
В польских горах находятся десять национальных парков. |
UNAIDS and its ten Cosponsors work to provide technical support to countries to assist them in the implementation of their national AIDS plans. |
ЮНЭЙДС и ее десять коспонсоров стремятся предоставлять техническую поддержку странам с целью помочь им в осуществлении их национальных планов по СПИДу. |
"A ten percent rate is appropriate, but whether further reductions would be much better," he said. |
"А десять процентов ставки является целесообразным, а в том дальнейших сокращений будет гораздо лучше", сказал он. |
The Allied force entered Humaitá ten hours later. |
Союзные силы вошли в Умаиту десять часов спустя. |
He was an active angel investor with investments in at least ten start-ups. |
Был активным «бизнес-ангелом», инвестировал минимум в десять стартапов. |
On the 16th of August this year the Debian project turns ten. |
16-го августа проекту Debian исполняется десять лет. |
There were 64 people on board, ten of whom were passengers. |
На его борту находились 64 человека, десять из которых были пассажирами. |
The long planned operation was initiated on May 13 and lasted for ten days. |
Долго планируемая операция была начата 13 мая и продолжалась десять дней. |
Cooperation in all fields gradually started picking up traction; for instance, the two governments signed ten bilateral agreements in 2012. |
Сотрудничество во всех областях постепенно набирает обороты; например, правительства двух стран подписали десять двусторонних соглашений в 2012 году. |
Lenovo plans to sell the K900 in ten additional markets by the end of the same year. |
Lenovo планирует выйти с K900 на десять дополнительных рынков к концу того же года. |
They arrived in the United States and were granted right of asylum ten days later. |
Они прибыли в Соединенные Штаты и через десять дней получили право на убежище. |