| You have ten seconds to tell me something I believe before I cut out your voice box. | У тебя десять секунд, чтобы убедить меня, прежде, чем я вырву тебе глотку. |
| But I'd wait about another ten minutes If you really want your husband To think you're having radiation treatments. | Но лучше подождите ещё минут десять, если и правда хотите, чтобы ваш муж думал, что вы проходите тут облучение. |
| Dude, you've been in beverly hills, like, ten minutes and you're already have a girlfriend. | Чувак, ты в Беверли Хиллз, где-то десять минут, и у тебя уже есть девушка. |
| Control, it's go in ten minutes. | Инженерный, вылет через десять минут, |
| They must shoot this show, like, six weeks ahead, because I watched last night, and there were still ten contestants. | Должно быть шоу снимают на 6 недель вперед потому, что я смотрел его прошлым вечером и там всё еще было десять участников. |
| Five, ten, more maybe? | Пять, десять, может больше? |
| At one krone per worm, that makes ten million kroner! | По одной кроне за червя, это даст десять миллионов крон! |
| I've applied for ten days' leave. I still have a week's time. | Я взяла десять дней отпуска, у меня есть еще неделя. |
| Rita died in a road accident ten weeks ago? | Рита погибла в аварии десять недель назад? |
| ! That's, like, ten dead Grampas! | Это же прямо как десять мёртвых дедушек! |
| What, you order ten pizzas for your neighbor... a delivery guy gets there and your neighbor opens up with an AK-47. | Что если бы ты заказал десять пицц для соседа... разносчик пришел, а сосед встретил его с автоматом Калашникова. |
| Well, she's getting married in ten days, so I think we're at least on a break. | Ну, она выходит замуж через десять дней, так что я думаю, наши отношения закончились. |
| by visiting upon him a prank that is ten times more dastardly. | Затмив его розыгрышем в десять раз более жёстким. |
| And ten million more than you'll get, the way the wind's blowing. | И это на десять миллионов больше, чем вы получите. |
| it'll take ten minutes to get that thing in there... | Подъехать туда займёт всего десять минут. |
| I've worked here three years, ten months, and my take-home pay is $94.70 a week. | Я работаю здесь три года и десять месяцев, и получаю 94.70$ в неделю. |
| If this person committed a crime, I'll pay you ten times of what you lost. | Если она украла у Вас, то я заплачу Вам в десять раз больше того, что Вы потеряли. |
| Because they couldn't drive the body to the beach 6km away and get back in the space of ten minutes. | Потому что отсюда не успеть отвезти тело за 6 километров и вернуться назад за десять минут. |
| Let's say ten percent of that three million? | Скажем, десять процентов от тех трех миллионов? |
| Will you two be quiet for ten seconds? | Можете помолчать хотя бы десять секунд? |
| Actually some high yield investment programs members lose their money; however, many increase them in five, ten, twenty and more times. | Да, действительно, некоторые участники высокодоходных инвестиционных программ теряют свои капиталы, однако многие их преумножают, увеличивают в пять, в десять, в двадцать и более раз. |
| Went in, paid my ten pesos, walked up - 10 women two guys, usually a good ratio. | Вошёл, заплатил свои десять песо, вошёл - десять девушек - два парня - обычно хорошее соотношение. |
| And now, ladies and gentlemen, ten seconds before the big kiss, | А теперь, дамы и господа, десять секунд перед большим поцелуем, |
| We have ten minutes left until our thir... | Нам осталось десять минут до т-трид... т-трид... |
| So Andre Petri was buried there ten days ago, | Андре Петри был похоронен там десять дней назад, |