| Ten bucks says I catch him before you do. | Десять баксов на то, что я поймаю его раньше тебя |
| And they range from the famous ones that I had heard of - The Ten Commandments, love your neighbor, be fruitful and multiply. | Там были и очень известные, те, о которых я слышал - десять заповедей, возлюби ближнего своего, плодитесь и размножайтесь. |
| The song was listed as #9 in The Ten Worst Songs of 2016 video published by YouTuber Adam Buckley on his ADoseofBuckley channel. | Песня была указана как Nº 9 в «Десять худших песен 2016 года» в списке Адама Бакли на его YouTube-канале ADoseofBuckley. |
| Ten complaints related to issues of placement, transfer and release, and three concerned other prison-related matters. | Десять жалоб были связаны с вопросами размещения, перевода и освобождения, а три - с другими вопросами тюремного заключения. |
| Ten minutes, absolute max, understood? | За десять минут максимум, понял? |
| "Ten Ways to Snag a Guy"? | КОСМОПОЛИТЕН Десять способов, как снять парня? |
| Ten quid a kid, more like charity! | Десять фунтов за ребенка, это почти благотворительность! |
| Ten long years we fought you, Odysseus! | Десять долгих лет мы боролись с тобой, Одиссей! |
| Ten typewriters were stolen over the weekend! | В выходные были украдены десять печатных машинок! |
| In the West, the film October was called Ten Days That Shook The World. | На западе "Октябрь" также известен как "Десять дней, которые потрясли мир". |
| Ten hundred and 30 million and a million. | Десять сотен и 30 миллионов, и миллион. |
| Ten more steps, remember, Jack? | Ещё десять шагов, помни, Джек? |
| Ten local staff, language assistants and staff with legal backgrounds will be assigned to the Unit's regional offices. | В региональные отделения Группы будут назначены десять сотрудников местного разряда: младшие сотрудники со знанием языка и сотрудники, имеющие юридическую подготовку. |
| Ten of the 28 sites are in Australia and seven in the Middle East, the latter being an area with no EBAs. | Десять из 28 участков находятся в Австралии, а 7 - на Ближнем Востоке, причем в этом регионе не существуют РЭП. |
| Ten days later it was announced that the game had been downloaded 25 million times, exceeding the lifetime downloads of the first game. | Через десять дней количество загрузок увеличилось до 25 миллионов, что превысило продажи первой части игры за все время её существования. |
| Ten months later she escaped and sought refuge at a centre for the protection of children's rights, which arranged for her to be repatriated. | Через десять месяцев ей удалось бежать и найти прибежище в центре по защите прав детей, который смог организовать ее возвращение на родину. |
| Ten panel discussions and special events were organized, during which key issues in sustainable development, economic cooperation, poverty eradication and human rights were addressed and debated upon. | Было организовано десять групповых дискуссий и специальных мероприятий, в ходе которых рассматривались и обсуждались ключевые вопросы устойчивого развития, экономического сотрудничества, искоренения нищеты и прав человека. |
| Ten African countries had participated, as well as the World Bank, the OECD, the European Union and France. | В его работе приняли участие десять африканских стран, а также Всемирный банк, ОЭСР, Европейский союз и Франция. |
| Ten persons from each village, from some 15 villages each day, had to bring their own food and tools. | Ежедневно на эти работы со своей едой и инструментами должны были приходить по десять человек из каждой из 15 деревень этого района. |
| Ten of the top donors to UNDP still accounted for 85 per cent of total core funds for 1999. | Десять основных доноров ПРООН все еще должны выплатить 85 процентов от общего объема основных средств за 1999 год. |
| (a) Ten seats for African States; | а) десять мест для африканских государств; |
| Ten countries, including Germany, India, Japan, the Republic of Korea and the United States of America, were currently conducting country case studies. | Десять стран, включая Германию, Индию, Республику Корею, Соединенные Штаты Америки и Японию, в настоящее время проводят страновые исследования. |
| 18.11 (a) Ten new and/or updated ECE recommendations on trade facilitation and e-business have been adopted. | Принято десять новых и/или обновленных рекомендаций ЕЭК по вопросам развития торговли и перехода на электронное ведение деловых операций. |
| Ten per cent of children under the age of five suffered from stunting, an increase over previous years. | Десять процентов детей в возрасте до пяти лет страдают от замедленного роста, что выше по сравнению с показателями за предыдущие годы. |
| In terms of gauging the Department's role in coordinating and leading the "Ten stories" project, 80 per cent declared satisfaction. | В том что касается оценки роли Департамента в координации проекта «Десять историй» и руководстве им, 80 процентов заявили об удовлетворении его работой. |