| Ten others noted that they were not, at the time, conducting joint activities with SELA. | Десять других организаций сообщили, что в настоящее время они не проводят совместных мероприятий с ЛАЭС. |
| Ten per cent of all KPC positions are reserved for minorities. | Десять процентов всех мест в КЗК зарезервировано за представителями меньшинств. |
| Ten contributions regarding reserve/ resource classification with emphasis on UNFC. | Десять материалов, касающихся классификации запасов/ресурсов с упором на РКООН. |
| Ten officials were convicted by the special courts, but they were all low-level officers. | Десять должностных лиц были осуждены специальными судами, однако все они являлись младшими офицерами. |
| Ten days into the conflict in Lebanon, the Council has remained silent. | Конфликт в Ливане продолжается десять дней, а Совет по-прежнему хранит молчание. |
| Ten AMIS personnel were killed and eight wounded while one is still missing. | Десять военнослужащих МАСС были убиты и восемь ранены, а один пропал без вести. |
| Ten critical recommendations were also made to the Office of Human Resources Management in the context of peacekeeping audits. | Десять особо важных рекомендаций были также вынесены в контексте ревизий деятельности по поддержанию мира в адрес Управления людскими ресурсами. |
| Ten out of 30 of the world's lowest-ranked countries according to land resource potential and constraints are least developed countries. | Десять из 30 стран мира, имеющих самый скудный потенциал земельных ресурсов, - это наименее развитые страны. |
| Ten new members were further appointed in 1998. | В 1998 году были дополнительно назначены десять новых членов. |
| Ten other persons were reportedly injured in connection with the same demonstration. | Согласно имеющимся сведениям, в связи с этой демонстрацией получили травмы еще десять человек. |
| Ten national prosecutors, appointed by the Government, are currently scheduled for training. | В настоящее время на курсы повышения квалификации планируется направить десять национальных прокуроров, назначенных правительством. |
| Ten regional assessments on land-based activities have been published. | Опубликовано десять региональных оценок по деятельности на суше. |
| Ten individual experts attended the consultation. | В консультации приняли участие десять отдельных экспертов. |
| Ten of these inspections were carried out in conjunction with other weapons disciplines. | Десять из этих инспекций были проведены в сочетании с инспекциями по другим видам вооружений. |
| Ten of them belong to the large category enterprises and four are medium-sized companies. | Десять из них относятся к крупным, а четыре - к средним предприятиям. |
| Ten days ago, I visited Belgrade, Zagreb and Sarajevo to discuss cooperation with the relevant authorities. | Десять дней назад я посетила Белград, Загреб и Сараево для обсуждения вопросов сотрудничества с соответствующими властями. |
| Ten of the 13 ESCWA members are oil-exporting countries. | Десять из 13 стран - членов ЭСКЗА являются странами-экспортерами нефти. |
| Ten young males were selected to participate in this project which included training in auto and small appliances repair. | Для участия в этом проекте, предусматривавшем обучение навыкам ремонта автомобилей и бытовой техники, были отобраны десять юношей. |
| Ten prisoners had been executed in 1999 - the first executions to take place in five years. | Десять заключенных были казнены в 1999 году - первые казни за последние пять лет. |
| Ten days' prior notification of gatherings was required in writing. | За десять дней до проведения собраний требуется подать предварительное письменное уведомление. |
| Ten of these persons appeared before the Santa Clara Municipal Court charged with criminal conspiracy and disobedience. | Десять из числа задержанных лиц предстали перед муниципальным судом Санта-Клары по обвинению в совершении правонарушений и нарушении общественного порядка. |
| Ten of Cayman's leading law and accountancy firms and mutual fund administrators became registered listing agents. | Десять ведущих юридических и бухгалтерских компаний и администраторов паевых инвестиционных фондов на Каймановых островах стали зарегистрированными андеррайтерами. |
| Ten holidays a year seemed to be reasonable number. | Десять праздничных дней в году представляются вполне разумными. |
| Ten States have adopted the Model Law also for domestic arbitration, this year including Germany. | Десять государств приняли этот Типовой закон также для целей внутреннего арбитража, в том числе Германия в этом году. |
| Ten developing countries have achieved decisive progress in the preparation, adoption, revision and implementation of national competition legislation as a result of UNCTAD support. | Десять развивающихся стран добились благодаря помощи ЮНКТАД ощутимого прогресса в подготовке, принятии, пересмотре и имплементации национального антимонопольного законодательства. |