| That's right, that's right. | Вот так, вот так. |
| It's right... It's right there. | Он вот... вот здесь. |
| Put some pressure right... right here. | Надави вот... сюда. |
| That's right, that's right. | Вот так. О! |
| Right, I think what you should do is take, like, the anger of us not turning round and put it into, you know, your singing, to give it more of an edge. | Да, вот что тебе надо сделать - возьми весь гнев от того, что мы не повернулись и добавь это в пение, добавь немного остроты. |
| Right, I mean, why clean up the crime scene and then turn around and make it known? | Я вот что думаю, зачем прибираться на месте преступления, а затем возвращаться и сделать его известным? |
| HERE'S - HERE'S YOUR PROBLEM RIGHT HERE. | Вот... вот тут и есть Ваша проблема. |
| Right, I mean, he did his time and now he's out, and what if I bump into him down in the subway station with his kids, waiting for the train, train comes in... | Я имею в виду, что, вот, он уже отсидел и вышел, и, вдруг, я встречаю его в метро с его детьми, ждущих поезд, поезд приходит... |
| Right here, right here, right here! | Вот сюда, вот сюда! |
| It's right - right there. | Она... она вот здесь. |
| These lines are right here. | У меня весь текст уже вот здесь. |
| It's right here. | Неужели? - Вот, послушай. |
| This guy right here. | Этот парень, вот, смотри. |
| This van right here. | Как о каком - вот об этом! |
| And right on time. | Вот вам. Потренеруйтесь. На это нужно время. |
| That's not right. | Вот отстой! - Это неправильно. |
| The dude right there. | Я вот об этом чуваке напротив. |
| It's right here! | Вот он, сапог-то, нашелся! |
| Hold it right there. | ѕосиди вот так. сего минутку. |
| This, on the right. | Вот того, справа. "Маленькие женщины". |
| This church right next door. | Вот к этой церкви, прямо рядом с домом. |
| Here, right here. | Сюда! Вот сюда! Сюда! |
| That's right. Great, right there. | Вот так, отлично. |
| That's right, that's right. | Вот так хорошо, хорошо. |
| That's right. That's right. | Так. Вот так. |