Honey, right here is my gift. |
Дорогая, вот и мой подарок. |
I get it right there out of them. |
Беру вот там, прямо из-под шлюза. |
He's right over there, Mr. Malvado. |
Он вот там, мистер Мальвадо. |
The only brains I brought today are right up here. |
Единственные мозги, которые я принес сегодня, вот здесь. |
You wait right here, and... |
Ты ждешь вот здесь, и... |
Your mission is to download the Clusterstorm files from Saber's personal computer located in his library, right here. |
Твоя задача - скачать все файлы по "Кластерной буре" с личного компьютера Сейбра в его библиотеке, вот здесь. |
There was a guy right there, he was talking to himself. |
Тут был мужик один вот здесь, сам с собой разговаривал. |
He had a birthmark, right here. |
И у него была родинка, вот здесь. |
You put your right thumb here, on the carburetor. |
Положи свой палец вот сюда, на карбюратор. |
We take that framework, and we bury it under the skin of your forearm right about here. |
Возьмем эту основу и вошьем под кожу в предплечье, примерно вот здесь. |
This is my baby right here. |
Смотрите! Вот это - мой ребёнок. |
That right there... that's Burundanga. |
Вот эта штука... это Бурунданга. |
See, this is the problem right here. |
Видите, вот в чем проблема. |
And then you walked right past me, you didn't say a single word. |
И вот вы проходите мимо меня, даже не говоря ни слова. |
Sophie, that classy lady right over there... |
Софи, вот эта утонченная женщина... |
That's why I've dedicated my life to charity, Trying to right the wrongs and all of that. |
Вот почему я посвятила свою жизнь благотворительности, стараясь исправить дурное поведение и все остальное. |
That's right, because you are Naomi Clark. |
Вот именно, потому что ты - Наоми Кларк. |
It's right here on Tuesday, June 11th. |
Вот здесь, 11 июня, во вторник. |
He's right over here playing like a Texas cowboy. |
Да вот он, играет в техасского ковбоя. |
Good, hold it right there. |
Да, вот так хорошо, достаточно. |
Everything that you want to know about my daughter is right here. |
Все, что вы хотите знать о моей дочери, есть вот здесь. |
Put her on the bed, right here. |
Положи ее на кровать, вот сюда. |
The only place we stand a chance is right there. |
Единственное место, где у нас есть шанс, это вот здесь. |
250,000 diplomatic cables, right here. |
250,000 дипломатических писем, вот здесь. |
There's a piece of the box that's still missing... right here. |
Есть часть шкатулки, которой до сих пор не хватает... вот здесь. |