She's right there, room four? |
Вот она, в четвертой палате. |
Network and wiring specifications require a server that's on the first floor, centrally located, like right there. |
Учитывая требования электросети и проводки Сервер должен быть на первом этаже, Где-то в центральной его части, как вот там. |
See? See this little mark right there? |
Видишь, видишь маленькую печать вот здесь? |
We're not talking about the Harry Potter end, right at the left side. |
Мы не говорим сейчас о том конце, где Гарри Поттере, вот там слева. |
That's right... and you know what? |
Вот именно... и ты на это смотрел?. |
I have a real pretty yellow one right here. |
У меня вот тут жёлтая, сейчас я надену. |
That's institutional failure, right? |
Вот и провал отдела, так? |
The eyes are right, but you'll have to work on the swagger. |
С глазами порядок, а вот над походкой еще надо поработать. |
I have spent a whole year studying conspiracy theories with professor professorson right here! |
Целый год я провел за изучением теорий заговора с профессором Профессорсоном вот здесь! |
Here are the last calls she ever made - three in a row right around 2:30 p.m. |
Вот ее последние звонки - З штуки, один за одним, около 14:30. |
You can see me, I have the same haircut, in the upper right corner. |
Вот это я, с той же прической, в правом верхнем углу. |
On the right hand side, that bit there is part of an installation that is about 12 feet long. |
С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров. |
And that was the finishing post right there. |
А вот это, рядом - финишная отметка. |
Just below that to the right is Rwanda though, which is amazingly green. |
Вот тут под ней чуть справа Руанда и она, на удивление, вся зелёная. |
There'S a Seat right there. |
А вот и местечко для меня. |
There, that's better, right? |
Вот, так ведь лучше, да? |
That'd be fun, right? |
Вот было бы здорово, да? |
In fact, to make it more interesting, I put a space right in here, and this is the actual title of the piece. |
На самом деле, чтобы сделать его более интересным, я оставил здесь немного места, а вот и действительное название произведения. |
Okay, here! Look! Pressure, right here. |
Давай! Надавливай, вот здесь. |
Apparently, I need this. I'll be right... |
Кажется, мне нужно вот это... |
And right there, in the little triple intersection... is your ideal mate. |
А вот тут небольшое тройное пересечение... твоя идеальная подруга |
I can make a fist with my right hand. |
Я узнал, что могу снова вот что сделать... |
Why did you just lie to him? the packet's right there. |
Зачем ты солгал ему? Вот же пакет. |
Well, I made up my mind that day that I'd marry you, as soon as the right time came around. |
Так вот, именно тогда я решила, что выйду за тебя, как только наступит подходящий момент. |
By all means, look right at me when you say that. |
Вот, ну конечно, надо обязательно на меня смотреть, когда говоришь это. |