| She's right there, room four? | Вот она, в четвертой палате. |
| Network and wiring specifications require a server that's on the first floor, centrally located, like right there. | Учитывая требования электросети и проводки Сервер должен быть на первом этаже, Где-то в центральной его части, как вот там. |
| See? See this little mark right there? | Видишь, видишь маленькую печать вот здесь? |
| We're not talking about the Harry Potter end, right at the left side. | Мы не говорим сейчас о том конце, где Гарри Поттере, вот там слева. |
| That's right... and you know what? | Вот именно... и ты на это смотрел?. |
| I have a real pretty yellow one right here. | У меня вот тут жёлтая, сейчас я надену. |
| That's institutional failure, right? | Вот и провал отдела, так? |
| The eyes are right, but you'll have to work on the swagger. | С глазами порядок, а вот над походкой еще надо поработать. |
| I have spent a whole year studying conspiracy theories with professor professorson right here! | Целый год я провел за изучением теорий заговора с профессором Профессорсоном вот здесь! |
| Here are the last calls she ever made - three in a row right around 2:30 p.m. | Вот ее последние звонки - З штуки, один за одним, около 14:30. |
| You can see me, I have the same haircut, in the upper right corner. | Вот это я, с той же прической, в правом верхнем углу. |
| On the right hand side, that bit there is part of an installation that is about 12 feet long. | С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров. |
| And that was the finishing post right there. | А вот это, рядом - финишная отметка. |
| Just below that to the right is Rwanda though, which is amazingly green. | Вот тут под ней чуть справа Руанда и она, на удивление, вся зелёная. |
| There'S a Seat right there. | А вот и местечко для меня. |
| There, that's better, right? | Вот, так ведь лучше, да? |
| That'd be fun, right? | Вот было бы здорово, да? |
| In fact, to make it more interesting, I put a space right in here, and this is the actual title of the piece. | На самом деле, чтобы сделать его более интересным, я оставил здесь немного места, а вот и действительное название произведения. |
| Okay, here! Look! Pressure, right here. | Давай! Надавливай, вот здесь. |
| Apparently, I need this. I'll be right... | Кажется, мне нужно вот это... |
| And right there, in the little triple intersection... is your ideal mate. | А вот тут небольшое тройное пересечение... твоя идеальная подруга |
| I can make a fist with my right hand. | Я узнал, что могу снова вот что сделать... |
| Why did you just lie to him? the packet's right there. | Зачем ты солгал ему? Вот же пакет. |
| Well, I made up my mind that day that I'd marry you, as soon as the right time came around. | Так вот, именно тогда я решила, что выйду за тебя, как только наступит подходящий момент. |
| By all means, look right at me when you say that. | Вот, ну конечно, надо обязательно на меня смотреть, когда говоришь это. |