That's all you can see, right? |
Вот таким ты меня и видишь, да ведь? |
Coming through, on you right. |
ќсторожно, справа. ј вот и мы. |
So you buy Werner-Goss, that's the first thing right there. |
Так покупаем "Вернер Гросс", вот и все дела. |
There's a trash bin, just right over there. |
Вот же мусорник, прямо тут рядом. |
That's what James meant when he told Buck he wanted to make things right. |
Вот что имел в виду Джеймс, когда сказал Баку, что хочет все исправить. |
But it feels rather uncomfortable to come empty-handed, right? |
Только вот... Как-то неловко идти в гости с пустыми руками, согласна? |
Do you ever carry folders right here? |
А ты носишь папки вот так? |
Comes a time right after survival training, they start thinking they can make it without you. |
И вот наступает этот момент после всех этих тренировок, когда они решают, что могут и обойтись без тебя. |
Well, it's just down there on the right. |
Итак, просто иди вот сюда направо. |
That's what this is, right? |
Вот зачем мы здесь, да? |
So, everything you need to get it going is right here. |
Так вот, все, что тебе понадобится, находится в этой коробке. |
And I'm asking this even though Patrice and I had a great Christmas together staying right here in L.A. |
И вот я спрашиваю, несмотря на то, что мы с Патрисией прекрасно провели вместе Рождество, здесь, в Лос-Анджелесе. |
This man Francois Martine fought in the Resistance and the Germans shot him right here on this spot. |
Ётот человек, 'рансуа ћартин, воевал на стороне -опротивлени€ и был застрелен немцами вот на этом месте. |
Because I'm right here waiting for you. |
Вот он я, жду тебя. |
Really, all of this stuff looks like it's been down there a couple of weeks except for this thing right here. |
Фактически все это выглядит так, как будто находилось здесь уже пару недель, за исключением вот этого. |
That, right there, that equivocation and self-doubt, that is not the American spirit. |
А вот это - увиливание и неуверенность в собственных силах - это не американский дух. |
Okay, right there, Th-there. |
Хорошо, вот тут, тут. |
they're getting their names up, right? |
они прославляют свои имена, вот. |
No, but he had, like, a big tattoo right here, of a gun. |
Нет, но у него была большая татуировка вот здесь, пистолет. |
And I run into here, and then Donna, she was right here. |
А потом забежал сюда, и Донна - она была вот тут... |
Wait, wait, right there. |
Стой, стой, вот здесь. |
So I'm right, though. |
Так вот, значит я права. |
I make one phone call to... he is right back in Italy. |
Я позвоню в иммиграционную службу, и вот он уже в Италии. |
There's a service road right here, and at the end of it, le chateau. |
Вот здесь есть служебная дорога, поместье прямо в ее конце. |
Well, you see, there's your problem right there. |
Вот, видишь, вот в чем ваша проблема. |