Примеры в контексте "Right - Вот"

Примеры: Right - Вот
They have a camera, right here. В них камера, вот здесь.
You're going to miss your turn-off, right here. А то поворот пропустишь, вот здесь.
My story, mistakes and all, is right here for everyone to see. Моя история, ошибки и все остальное, вот здесь, для общего обозрения.
Because we just so happen to have your bass guitar... right here. Потому что у нас, случайно, есть ваша бас-гитара... вот она.
Most nights he's gone, I sleep right here on the couch. Обычно, когда он по ночам работает, я сплю вот здесь на диване.
Like right here is my favorite New York pizza joint. Например, вот тут - моя любимая пиццерия в Нью-Йорке.
He was standing right here and then six days later. Он стоял вот на этом сам месте, а потом, шесть дней спустя.
The part that controls movement is right here. Область отвечающая за движения вот здесь.
And you stick it right in. Ну, в общем, вот так.
Here, the butterflies aren't right. Вот, только бабочка не выходит.
Now, initially, the paper was rejected, but recently, he was proven right. Так вот, сначала, статья была отклонена, но, в последствии было доказано, что он был прав.
And this is Shimojima right here. А вот, справа от тебя, Симодзима.
Just make sure you take... that's right... Только не забудь ее съесть... вот так...
She was doing just fine till right here. У нее все получалось вот до этого места.
Here is the right for which we fought. Вот правда, за которую мы сражались.
So it's that last button right there, Elliot. Так, Эллиот, вот тут последняя кнопка прямо здесь.
I mean, this one just walked right up to me and... Вот эта вот подошла ко мне и хочет...
This is my chance to right the small wrong that I did. Вот шанс исправить то небольшое зло, которое я совершил.
George, you got a little something right here. Джордж, у тебя вот здесь что-то.
Tomorrow he gets all the attention, right? И вот завтра он будет в центре внимания, да?
Here's your ink, right here. Вот твои чернила, вот эти.
OK, prentiss, michelle stood right here... Так, Прентисс, Мишель стояла вот здесь...
And right over here, we're trying to reassemble what happened last night. Вот здесь мы пытаемся воссоздать события прошлой ночи.
I've got my change purse right here. У меня есть кошелек, вот тут.
And that building from this morning - right there. А сегодняшнее здание - вот здесь.