Примеры в контексте "Right - Вот"

Примеры: Right - Вот
So see, it all stays the same, except for this part, right here. Видишь, всё остаётся как раньше, кроме этой части вот тут.
It says right here in your statement: I saw it collapse. Вот ты написал: Я видел, как он падает.
And she lets me put my hand right there. И она разрешила мне положить руку вот сюда.
You get this crease in your forehead right there. У тебя на лбу появляется складка, вот здесь.
The victims' automobiles were found right here. Автомобили жертв были найдены вот здесь.
I can see my Uncle Luis right there around the gut. Я уже вижу сходство с моим дядей Луисом вот этим животом.
Be close attention to the music right here, this part is pure genius. Обрати особое внимание на музыку вот здесь, эта часть просто гениальна.
It's right here in the vehicle maintenance records. Вот здесь, все записи техобслуживания автотранспортных средств.
Well, you've come to the right place, Monsieur. Так вот, вы обратились по адресу, месье.
It's probably this wire right here, if he stayed true to the original design. Скорее всего, это вот этот провод, если подрывник придерживался стандартной схемы.
That's you turning, right? Вот вы поворачивая, не так ли? Количество
This is your faith here, right here. Вот она, твоя вера, прямо здесь.
Here, have a seat right by my mother. Вот, садись, рядом с моей матерью.
's your first mistake right there. Вот это и была твоя первая ошибка.
It can also happen like this - two people meet each other and right away they know. Это может произойти вот так - двое встречаются и сразу это понимают.
He came up, and he put the gun right here. Он подошел и приставил пистолет вот так. Ладно.
I've got 14 karats of white gold right here. Вот, посмотри, у меня золото в 14 карат прямо здесь.
Here we go, right, coming up to the Follow Through again. Вот и мы идем, правильно, подходя к снова сквозь и доконца.
And here, the UN High Commissioner was taking me right there. И вот, Верховный комиссар ООН принимает меня прямо там.
This section of his code right here is a mess. Вот эта часть его кода - полная ерунда.
My house is right there, and it's my anniversary. Вот там мой дом, и сегодня у меня годовщина.
Ended up with a scar right here. Так он заработал шрам вот здесь.
Just go ahead, just park it right in front over here. Поезжай прямо, припаркуйся вот там, перед домом.
1971, right here at this table with Jerry Beaver, Stephanie, Ronny, Danielle... В 197 1 году, вот тут, за этим столом с Джерри Бивером, Стефани, Ронни, Дэниел...
That's why that psychopath chose her, right? Вот почему, что психопат выбрал ее, не так ли?