So see, it all stays the same, except for this part, right here. |
Видишь, всё остаётся как раньше, кроме этой части вот тут. |
It says right here in your statement: I saw it collapse. |
Вот ты написал: Я видел, как он падает. |
And she lets me put my hand right there. |
И она разрешила мне положить руку вот сюда. |
You get this crease in your forehead right there. |
У тебя на лбу появляется складка, вот здесь. |
The victims' automobiles were found right here. |
Автомобили жертв были найдены вот здесь. |
I can see my Uncle Luis right there around the gut. |
Я уже вижу сходство с моим дядей Луисом вот этим животом. |
Be close attention to the music right here, this part is pure genius. |
Обрати особое внимание на музыку вот здесь, эта часть просто гениальна. |
It's right here in the vehicle maintenance records. |
Вот здесь, все записи техобслуживания автотранспортных средств. |
Well, you've come to the right place, Monsieur. |
Так вот, вы обратились по адресу, месье. |
It's probably this wire right here, if he stayed true to the original design. |
Скорее всего, это вот этот провод, если подрывник придерживался стандартной схемы. |
That's you turning, right? |
Вот вы поворачивая, не так ли? Количество |
This is your faith here, right here. |
Вот она, твоя вера, прямо здесь. |
Here, have a seat right by my mother. |
Вот, садись, рядом с моей матерью. |
's your first mistake right there. |
Вот это и была твоя первая ошибка. |
It can also happen like this - two people meet each other and right away they know. |
Это может произойти вот так - двое встречаются и сразу это понимают. |
He came up, and he put the gun right here. |
Он подошел и приставил пистолет вот так. Ладно. |
I've got 14 karats of white gold right here. |
Вот, посмотри, у меня золото в 14 карат прямо здесь. |
Here we go, right, coming up to the Follow Through again. |
Вот и мы идем, правильно, подходя к снова сквозь и доконца. |
And here, the UN High Commissioner was taking me right there. |
И вот, Верховный комиссар ООН принимает меня прямо там. |
This section of his code right here is a mess. |
Вот эта часть его кода - полная ерунда. |
My house is right there, and it's my anniversary. |
Вот там мой дом, и сегодня у меня годовщина. |
Ended up with a scar right here. |
Так он заработал шрам вот здесь. |
Just go ahead, just park it right in front over here. |
Поезжай прямо, припаркуйся вот там, перед домом. |
1971, right here at this table with Jerry Beaver, Stephanie, Ronny, Danielle... |
В 197 1 году, вот тут, за этим столом с Джерри Бивером, Стефани, Ронни, Дэниел... |
That's why that psychopath chose her, right? |
Вот почему, что психопат выбрал ее, не так ли? |