It wasn't right, sneaking off like that. |
Нельзя же было вот так, тайком. |
That number right there is her height. |
Вот эта цифра - ёё рост. |
Here's my license with my name right there. |
А вот мои права с моим имёнём. |
Yes, with this right above it. |
Да, и вот это прямо над ним. |
She's right here waiting for you. |
Вот она, уже ждет тебя. |
That's what comes from being right most of the time. |
Вот что происходит когда ты прав в большинстве случаев. |
There he is, ladies and gentlemen, right there. |
И вот он, леди и джентльмены, прямо здесь. |
Out to the middle of the floor, that's right. |
По центру коридора, вот так. |
I think I got my tickets right here. |
Думаю, вот где мои билеты. |
And I think his feet are right there. |
И, думаю, ножки его вот прямо здесь. |
Yes, I did, and that's why Raul Delgado's sitting right next to you. |
Да, обещал и вот поэтому-то Рауль Дельгадо сидит рядом с вами. |
The best place to intercept the list would be right there. |
Лучшее место для перехвата будет точно вот тут. |
Let me arrange the cups like this... and I'll put this bean right here. |
Дайте мне расставить чашки вот так... я положу этот боб прямо сюда. |
Deacon, right up here in the middle. |
Дикон, прямо вот здесь, по середине. |
So I turned around and I came right back. |
Так что я полетел назад, и вот я здесь. |
There's a little dog right here on his shirt. |
У него на футболке была собачка, вот здесь. |
Okay, so we know that Goldstein was standing right over here... |
Ладно, мы знаем, что Гольдштейн стоял вот здесь... |
Facing Adam, who was right over there. |
Лицом к Адаму, который стоял вот там. |
They struggled right here on the couch. |
Они дрались вот здесь, на диване. |
And then you come through right here... French doors in the solarium. |
Ты пройдешь вот тут, через стеклянные двери на веранде. |
My hawk caught it right before I could stop him. |
Мой сокол поймал вот его, до того, как я успел ему помешать. |
He ran into that heating vent, right there. |
Она залезла в вентиляционную трубу, вот здесь. |
That right over there is a genuine U.S. marshal. |
Вот там стоит настоящий федеральный маршал. |
By this one right here I call Mabel. |
Вот эта вот, я зову её Мэйбл. |
That's right, don't touch the pop star. |
Вот так, не прикасайтесь к поп-звезде. |