Примеры в контексте "Right - Вот"

Примеры: Right - Вот
The best seat in the house is this row, right here. Лучшее место здесь - в этом ряду, вот это.
Because this woman right here -is my secret weapon. Потому что вот эта девушка мое секретное оружие.
The rager general... he's right over here. Ненормальный генерал... прямо вот здесь.
Like... like that rash you have right there, Meredith. Ну вот как та сыпь, которая у тебя вот здесь, Мередит.
We were standing right over there on the side of my truck. Мы стояли вот здесь, возле моей машины.
I did my ACL right here. Вот здесь, в коленной связке.
This is your problem right here. Вот ваша проблема, прямо здесь.
So that's $400 right there for you. Так что вот вам 400 долларов.
Now. Get it right in the middle and... Вот... берем ее прямо посередине и...
That, detective, is the right question. А вот это, детектив, верный вопрос.
And now I feel like I'm standing right where my father stood. И вот теперь я чувствую, что нахожусь прямо на месте своего отца.
This is him going into the TV studio right before he was abducted. Вот он входит в студию прямо перед похищением.
Hold that... right... there. Держи... прямо... вот так.
That one is Angerer, right? Вот этот - это Ангерер, да?
You see, that's your problem right there. Знаешь ли, вот здесь проблема у тебя.
Come on, right this way, ma'am. Давайте, вот сюда, мэм.
Okay, Ian's body was dumped in an oak tree grove right here. Так, тело Йена бросили в дубовой роще, вот здесь.
I remember another first that happened right there. А я помню, что вот там произошло впервый.
This one right here, well, she is a mystery to me. Эта вот, она для меня загадка.
So, please, just have a seat right here. Поэтому, пожалуйста, просто садитесь вот тут.
Whereas I was born in a town... right here. А я уже родился в городе... вот здесь.
And right over here where the road forks, that's Cocoanut Junction. Вот здесь, где развилки дорог - это Кокосовый перекресток.
Hand your dime to this fella right here. Десять центов отдайте вот тому парню.
This is my plan, right here. Вот он мой план, прямо здесь.
That's right, he called me. Вот именно, он позвонил мне.