right above the eyes? |
Хорошо. Короче? Вот до сих пор? |
I'm right here. |
Я здесь, вот он я. |
Got it right here. |
Да. Вот он у меня. |
Go right there, right there. |
Стой. Вот прямо здесь. |
Then you got speed bags, right there, right? |
А вот у нас шлем. |
This boy right here. |
Вы не видели вот этого мальчика? |
It's right here. |
Это - вот здесь. Остановись. |
It's right here. |
Борей у меня, вот здесь. |
And this position right here... |
А вот этот пункт -... наш последний оплот. |
We're right there. |
Мы... Мы находимся вот здесь. |
Trash bags are right there. |
А где мешки для мусора? Мешки вот здесь! |
Yes, right this way. |
Мистер Вагнер? - Да, вот сюда. |
This guy right here? |
Нет. Вот этого, справа? |
You see it, right? |
Видишь, да? Ну так это вот для тебя. |
He said it right. |
Вот он - правильно всё сказал. |
Okay, that's right. |
Так, вот, вот так. Тихонько. |
Get it right there. |
Да, детка, вот так. |
This towelhead right here. |
Вот этот султанчик. Он самый. |
This much, right? |
Вот столько, не так ли? |
I set it right. |
Вот я и вправлю ей мозги. |
Isn't that right? |
Вот здесь, чёрным по белому. |
Yes, right away. |
Вот, возьми, это для кроликов... |
Fine. That's right. |
Х-хорошо... (шепотом) Ну вот и славно. |
Coccyx is exactly right. |
"Копчик" - вот правильный ответ. |
I'm right here. |
Я здесь, вот, я здесь. |