| right above the eyes? | Хорошо. Короче? Вот до сих пор? |
| I'm right here. | Я здесь, вот он я. |
| Got it right here. | Да. Вот он у меня. |
| Go right there, right there. | Стой. Вот прямо здесь. |
| Then you got speed bags, right there, right? | А вот у нас шлем. |
| This boy right here. | Вы не видели вот этого мальчика? |
| It's right here. | Это - вот здесь. Остановись. |
| It's right here. | Борей у меня, вот здесь. |
| And this position right here... | А вот этот пункт -... наш последний оплот. |
| We're right there. | Мы... Мы находимся вот здесь. |
| Trash bags are right there. | А где мешки для мусора? Мешки вот здесь! |
| Yes, right this way. | Мистер Вагнер? - Да, вот сюда. |
| This guy right here? | Нет. Вот этого, справа? |
| You see it, right? | Видишь, да? Ну так это вот для тебя. |
| He said it right. | Вот он - правильно всё сказал. |
| Okay, that's right. | Так, вот, вот так. Тихонько. |
| Get it right there. | Да, детка, вот так. |
| This towelhead right here. | Вот этот султанчик. Он самый. |
| This much, right? | Вот столько, не так ли? |
| I set it right. | Вот я и вправлю ей мозги. |
| Isn't that right? | Вот здесь, чёрным по белому. |
| Yes, right away. | Вот, возьми, это для кроликов... |
| Fine. That's right. | Х-хорошо... (шепотом) Ну вот и славно. |
| Coccyx is exactly right. | "Копчик" - вот правильный ответ. |
| I'm right here. | Я здесь, вот, я здесь. |