And before we know it, right, we're anxious about feeling anxious. |
И вот уже, сами того не осознавая, мы обеспокоены нашим беспокойством. |
Well, here's a left to go with your right. |
А мой друг говорит, "да? Вот тебе левый к твоим правым." |
You're going to cover, right? |
Вот что самое главное - бьешь сюда и держишь блок. |
That's right, you little firebox, scurry scurry, we're coming with our big shoes. |
Вот это правильно, Ты в небольшой комнате топке, суетишься, суетишься, а мы едем и ты у нас уже под каблуком. |
The right answer is probably the one the fewest Swedes picked, isn't it? (Laughter) Let's see, let's see. |
Шведы ответили вот так, и это уже даёт вам подсказку, не так ли? Правильный ответ, скорей всего, тот, который выбрало меньшинство шведов, верно? (Смех) Давайте посмотрим. |
(Applause) Now, I like President Obama, but he ran with new power at his back, right? |
Вот ещё одно интересное сравнение: кампания Обамы против президентства Обамы. (Смех) (Аплодисменты) Я уважаю президента Обаму, но он баллотировался с поддержкой новой власти, не так ли? |
You see Wolf thing you got going right there? |
Вот эта волчья шкура, что торчит у тебя из-под рубашки... |
So, he sets off, only he's stone-cold whatever, right? |
Так вот, он сигает с балкона, но ведь он-то трезвый, да? |
But over time we got better at it, and we came up with this really sophisticated-looking rig with four scuba tanks, five regulators and all the right gas mixtures, all that good stuff. |
Со временем мы постепенно прогрессировали, и в итоге получилось вот такое сложно выглядящее устройство, с четырьмя баллонами с дыхательной смесью и пятью регулирующими вентилями, которые смешивают газы в нужных пропорциях и обеспечивают все остальные нужные процессы. |
Our Fred Astaires, our Gene Kellys our Michael Jacksons are right at our fingertips, and may not have that opportunity, except for us. |
Современные Фреды Астеры, Джины Келли, новые Майклы Джексоны - вот они, перед нами, и, может, они смогут проявить себя только с нашей помощью. |