| And then I went right back to base, that's it. | А потом, я вернулся прямо на базу, вот и все. |
| See... you're standing right here. | Вот смотрите, вы прямо здесь. |
| This woman right here, this is where he's going. | Вот эта самая женщина, именно туда он и направляется. |
| He placed his finger... against your upper lip, right there. | Он приложил палец... к твоей верхней губе, вот так. |
| Because I got a good feeling and my feelings are always right. | Потому что у меня хорошее предчувствие, а оно меня оно никогда не подводило... вот откуда. |
| There he was, you know, right amongst us, talking to us. | И вот он, понимаете, прямо среди нас, говорит с нами. |
| That's Doverton Co. Back there on the right. | Это Довертон Ко вот тут справа. |
| They're right here in front of my nose. | Они прямо вот здесь, перед моим носом. |
| The food is wonderful, and there he is right there. | Угощение замечательное, а вот и он. |
| You try to raise a child right, and this is what happens. | Вот пытаешься вырастить ребенка, и что получается. |
| We hardly ever go in there, but Dr. Isles leaves the key right over here. | Мы практически туда не заходим, но доктор Айлс хранит ключ вот здесь. |
| That's the guy I saw right here. | Этого парня я видела, вот. |
| I got a matching earring too, right there. | У меня как раз серьга соответствующая, вот. |
| It's around the corner, right there. | Это за углом, вот там. |
| This article right here is all about the resurgence of Pinot Noir. | Вот здесь статья о возрождении Пино Нуар. |
| Yes, yes, but my head shot used to hang right here. | Да, да, но моё фото раньше висело вот здесь. |
| You have some... just a little bit on your lip, just right here. | У тебя осталось... немного на губах, вот здесь. |
| I missed the gear right there is what happened. | Я там включил не ту передачу, вот что случилось. |
| Coming back here right away, that was the important thing. | Придти сюда, прямо сейчас - вот, что было важным. |
| No, see, like, right there. | Нет, видишь, вот как сейчас. |
| A goldmine right over our heads! | Вот оно, золотая жила прямо над нашими головами. |
| That'll be right there with Tilden's most violent perps. | Вот это точно были бы самые жестокие преступники у Тильден. |
| You can take it right here at the counter. | Вот, возьмите, на прилавке лежит. |
| And that's why Logan knew he had to act right away. | И вот почему Логан знал, что должен был действовать быстро. |
| Front row, fourth from the right. | Вот он, в первом ряду, четвёртый справа. |