Примеры в контексте "Right - Вот"

Примеры: Right - Вот
I want to concentrate on one main decorative statement, like Marvin the Martian right there. Хочу сделать акцент на чём-то одном, вроде Марвина с Марса, вот здесь.
I think you got a ripe one right here. Я думаю, у тебя вот здесь есть кое-что интересное.
He's got a cab driver's license, I can see it right there. У него есть лицензия водителя такси, Я вижу её вот здесь.
And you'll feel it right here, too. И ты будешь чувствовать, вот здесь, тоже.
That stamp right there is from the Gilded Cage... Этот штамп, вот здесь, это из Золотой Клетки.
Come on, you can do it, that's right. Давай, ты сможешь, вот так.
That's right, Jack, come on. Вот так, Джек, давай.
That's right, he's okay. Вот именно, он - в порядке.
This inscription right here, it's a protection charm, most commonly used in occult ceremonies performed to bind two people together. Вот эта надпись - защитный амулет, используется в оккультных церемониях, связывающих двух людей воедино.
Anybody wants to come, I got your private parking passes right here. Если кто захочет лететь, вот ваши пропуска на частную парковку.
So that clears that... right up. Вот всё и встало на... свои места.
I fought through lines of British regulars for the right to vote, yet our modern countrymen can barely form a line. Я пробирался сквозь очереди из британских войск, чтобы проголосовать, а вот наши современные земляки едва ли очередь могут собрать.
This man right here is my grandfather. Вот этот человек - мой дед.
He may be tossing it right there. Вот он, наверное, его и выбрасывает.
I have the drive to the hospital right here. Вот тут учтена транспортировка до больницы.
Okay, but... but look right here. Хорошо, но... но взгляните вот сюда.
This is the good one, right here. И это достойная... вот здесь.
That look right there, that is why I don't let myself care. Осмотрись Вот почему я не позволяю заботиться о себе.
I have the address right here. У меня есть адрес, вот тут.
I need a tweeze right there. Мне нужны щипчики, вот тут.
He's got a little arthritis on the knuckle right here. У этого дерева артрит вот здесь на суставе...
I have large bills right here. Вот здесь, у меня крупные купюры.
No, this is almost certainly what killed him - blunt force trauma to the right parietal bone. Нет, практически наверняка вот что его убило - удар тупым предметом в правую теменную кость.
That's what you're doing in this drawing, if you look at it the right way. Вот что вы делаете на рисунке, если посмотреть на него правильно.
Miles Tibbet, sitting right over there. Майлз Тиббет, сидит вот там.