| I want to concentrate on one main decorative statement, like Marvin the Martian right there. | Хочу сделать акцент на чём-то одном, вроде Марвина с Марса, вот здесь. |
| I think you got a ripe one right here. | Я думаю, у тебя вот здесь есть кое-что интересное. |
| He's got a cab driver's license, I can see it right there. | У него есть лицензия водителя такси, Я вижу её вот здесь. |
| And you'll feel it right here, too. | И ты будешь чувствовать, вот здесь, тоже. |
| That stamp right there is from the Gilded Cage... | Этот штамп, вот здесь, это из Золотой Клетки. |
| Come on, you can do it, that's right. | Давай, ты сможешь, вот так. |
| That's right, Jack, come on. | Вот так, Джек, давай. |
| That's right, he's okay. | Вот именно, он - в порядке. |
| This inscription right here, it's a protection charm, most commonly used in occult ceremonies performed to bind two people together. | Вот эта надпись - защитный амулет, используется в оккультных церемониях, связывающих двух людей воедино. |
| Anybody wants to come, I got your private parking passes right here. | Если кто захочет лететь, вот ваши пропуска на частную парковку. |
| So that clears that... right up. | Вот всё и встало на... свои места. |
| I fought through lines of British regulars for the right to vote, yet our modern countrymen can barely form a line. | Я пробирался сквозь очереди из британских войск, чтобы проголосовать, а вот наши современные земляки едва ли очередь могут собрать. |
| This man right here is my grandfather. | Вот этот человек - мой дед. |
| He may be tossing it right there. | Вот он, наверное, его и выбрасывает. |
| I have the drive to the hospital right here. | Вот тут учтена транспортировка до больницы. |
| Okay, but... but look right here. | Хорошо, но... но взгляните вот сюда. |
| This is the good one, right here. | И это достойная... вот здесь. |
| That look right there, that is why I don't let myself care. | Осмотрись Вот почему я не позволяю заботиться о себе. |
| I have the address right here. | У меня есть адрес, вот тут. |
| I need a tweeze right there. | Мне нужны щипчики, вот тут. |
| He's got a little arthritis on the knuckle right here. | У этого дерева артрит вот здесь на суставе... |
| I have large bills right here. | Вот здесь, у меня крупные купюры. |
| No, this is almost certainly what killed him - blunt force trauma to the right parietal bone. | Нет, практически наверняка вот что его убило - удар тупым предметом в правую теменную кость. |
| That's what you're doing in this drawing, if you look at it the right way. | Вот что вы делаете на рисунке, если посмотреть на него правильно. |
| Miles Tibbet, sitting right over there. | Майлз Тиббет, сидит вот там. |