Примеры в контексте "Right - Вот"

Примеры: Right - Вот
That's right, there you are. Вот так, вот вы все, мои хорошие.
If my memory serves me right, this is the layout. Если память мне не изменяет, вот план помещения.
Well, getting your dinner at the right temperature certainly isn't one of them. Вот, держи свой ужин нужной температуры, но конечно, уже не идеальной.
That's right, 'cause tonight, I'm going to throw my own little soirée. Вот именно, ведь сегодня я устрою собственный небольшой званый вечер.
I think they would look better right here. Я считаю, лучше поставить цветы вот сюда.
I mean, there is a desk right there that literally has your name on it. Вот тут даже стол есть буквально с твоим именем на нём.
He's got an extra tooth right here. У него вот здесь лишний зуб.
Stanley said the mortars were on trucks here, right here, just east of Shaw Creek Bridge. Стэнли сказал, что миномёты были на грузовика вот тут, к востоку от моста Шо-Крик.
That's what you call some business right here. Вот, что я называю бизнесом.
This is the show that we want to make - right here. Вот оно шоу, которое мы хотели снимать.
This little guy right here - three Nobel Prizes in 12 years. Вот этот малыш получил три Нобелевские премии за 12 лет.
I put it right here on this table. Я положил его вот сюда на стол.
Okay, cut the drip chamber, right here. Хорошо, отрежьте отстойную камеру, вот здесь.
It was a spider web, right here. Это была паутина, вот здесь.
Sort of in this whole area right in here. Во всей этой области, вот здесь.
He sat right here in this seat, 13-F. Он сидел вот здесь, на месте 13-Ф.
I worry about this bad boy right here, your number three molar. Меня беспокоит это негодник вот здесь, ваш зуб мудрости.
That's right, because I forbid you to smoke again. Вот именно, потому что я запрещаю тебе курить.
Here's another lake, right next to the first one. Вот ещё одно озеро, совсем рядом с первым.
Put your right hand up here, under here. Тёпёрь подними правую руку вот так.
He says something about eagles like right... here. Он сказал что-то об орлах... Вот здесь.
Except if I play things right, I'll be leading him around. Вот только если я все сделаю правильно, я буду вести его.
That's right, you better fly away. Вот именно, летите подальше отсюда.
There's your door right there, Mr. Jones. Вот ваша дверь, мистер Джонс.
That's right, you'll sleep now. Вот так, а теперь спи.