| And besides, that's what Christians do, right? | И к тому же, вот что христиане делают, правильно? |
| Whether that's the right road, that's what I'm afraid of. | Правильный ли мы выбрали путь? Вот чего я боюсь. |
| This is it, right here. | Вот оно все, перед тобой. |
| That right there is girl friendships. | Правильно, вот это и есть женская дружба. |
| And there's your connection, right there. | А вот и твоя связь, прямо там. |
| If you could point me in the right direction... | Вот если б ты только сказал куда мне идти, а то я... я не... |
| That's right, honey, have another calzone. | Вот так, детка, возьми ещё пирожок. |
| I got the tickets right here. | "Это мои счастливые 2 цифры." Вот мой билет. |
| They're trapped right here, in the Northwest Quadrant. | Они в ловушке прямо вот здесь, в северо-западном квадрате. |
| This is "game over" right here. | Это - "игра окончена" вот здесь. |
| I got two good ones right here. | У меня есть 2 неплохих вот здесь. |
| St. Michael's Mission, right here. | Вот здесь, в миссии Св. Мишеля. |
| Or another one right next to a park. | Или вот еще одно за парком. |
| You have an imagination, right? | Ну, вот у вас есть воображение? |
| That's the place to be right there... | Вот где надо быть... Вайоминг. |
| Got the file right over here. | Папка с его делом вот здесь. |
| Ten grand, first of each month, deliver right here. | 10 штук, в начале каждого месяца, вот по этому адресу. |
| It's right there by the spine. | Она вот тут, у позвоночника. |
| Other than that, dad's finest is right here. | Ну а помимо этого, вот лучшие запасы моего папаши. |
| You got a witness right there. | У вас есть свидетель вот здесь. |
| I just need your John Hancock right there. | Мне только нужна ваша подпись вот здесь. |
| Drive right up to the plane. | Вот и полетели на своем самолете. |
| Stafford's done with you though, right? | А вот Стаффорд с вами порвал, так ведь? |
| What? -This is your problem right here. | Что? - Вот ваша проблема, прямо здесь. |
| So... I hope it was right. | Вот я и... Надеюсь, я правильно сделал. |