Примеры в контексте "Right - Вот"

Примеры: Right - Вот
You just have to ruin it, right? Вот обязательно надо помешать, да?
Now, that's cool, right? Вот это будет покруче, да?
However, I do think the choice of gray and pink perhaps was just not quite the right pink. Но вот сочетание серого с розовым... Может, это просто не тот розовый.
There you go, right there, I knew it. Вот значит как, я знал это.
Tell you - play your cards right, mate, you're on a promise there. Вот что я сказу - правильно разыграй свои карты, приятель, для тебя всё выглядит многообещающе.
So... and then we'll just have you sit right here. Ладно, так, значит садитесь вот сюда.
The truth is, this is the safest place you could be, right here, next to Boyd. Правда в том, что для тебя самое безопасное место вот здесь, рядом с Бойдом.
Sit down Sammy, right here! Сядь, Сэмми, вот здесь!
But I'll tell you what, have a seat right here... Но вот что, ты садись вот здесь...
Jack said you're going to meet a nice girl right in here! Джек сказал, что вот здесь ты встретишь хорошую девушку!
There's a red boxcar, right here! Красный товарный вагон, вот там!
Hank, how are you feeling... right about now? Хэнк, как ты себя чувствуешь... вот прямо сейчас?
You're haemorrhaging profit left, right and centre and this is why. Ты раздаёшь кредиты направо и налево, вот почему нет никакой прибыли.
I'm not sure I could ever get over losing somebody like that right in front of my eyes. Не думаю, что смогу пережить, если вот так потеряю кого-то, прямо глазах.
What's right. That's what's important. Вот, что правильно... и важно.
For example, we take a jack, right? Вот смотри, берём, например, вольта, так?
That's what this is, right? Вот что это такое, я права?
This is where we cut, right here. Вот здесь режем, прямо здесь.
Ted, here's an idea right off the top of my head. Тед, вот одна идея, которая пришла мне в голову.
That's why you went to Hawaii, right? Вот почему ты ездил на Гаваи, да?
This can opener goes in this drawer right here! Открывалку вот в этот ящик надо класть!
We did inventory and then we came right over! Мы взяли снаряжение и вот мы здесь!
Well, number 73 is Josh Avery's sea liner - this big guy right here - Passage West. Итак, номер 73 - лайнер Джоша Эвери - вот этот красавец - "Проход на запад".
It's just... it's not the right size for your hand. Только... только вот он не вашего размера.
Well, there's a motive right there. Хорошо, вот вам и мотив.