So, there's this guy, right? Victorian era. |
Вот этот парень, да? Викторианская эпоха. |
Same with diatoms, which are shown right here, which are glasseous structures. |
То же самое с диатомеями, которые показаны вот здесь и являются структурами из стекла. |
Or the swamp at Gramercy Park, right here. |
Или вот здесь болото в Грамэрси Парк, или Мюррей-Хилл. |
That's actually my son, right here. |
Вот это на самом деле мой сын - вот здесь. |
That top node right there, that's literally single digit addition. |
Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел. |
I never even talked to him, and he was right there. |
Я с ним даже не поговорила, хотя он был вот тут передо мной. |
Yes, I have it right here. |
Да, это у меня есть, вот здесь. |
This man right here - he took your job and our dignity. |
Вот этот человек - он отобрал вашу работу и нашу гордость. |
I'm getting married to Michael... right there. |
Я собираюсь жениться на Майкле, вот он. |
Soon as you're able to walk, wheelbarrow's right over there. |
Пока еще можете идти, двигайтесь вот туда. |
I'll be right here with this. |
Я буду рядом, вот с этим. |
Give mine to that dog on the right over there. |
Отдайте мою дозу тому псу вот там, справа. |
Until right before we do it. |
Сначало, вот, что мы сделаем. |
He had no right barging in on our lives like that. |
Он не имел права, вот так, врываться в нашу жизнь. |
I really don't think this is the right way to start a working relationship. |
Мне реально кажется, что это не самый лучший путь начинать вот так рабочие отношения. |
We will set up... behind the pool house, right there. |
Устроим засаду здесь... за бассейном, вот тут. |
That's right, when you got sick, I got balls. |
Вот именно, когда ты болеешь, я храбрею. |
Whereas now you are going to have to earn that right. |
А вот теперь Вам придется это право заслуживать. |
Okay, just stay right there. |
Ладно, вот там и стой. |
WILL: And that's when I realized you were right. |
Вот тогда я и понял, что бы была права. |
It can show us something, right? |
Вот, к примеру, этот свет -для того, чтоб нам показать что-то? |
Look right here, above the coat of arms. |
Посмотрите, вот здесь, на кромке щита. |
That could be, for example, our universe right there. |
Вот здесь, к примеру, могла быть наша вселенная. |
And we're standing right here, sir. |
И мы стоим вот здесь, сэр. |
This little thing right here, that's the microphone. |
Вот эта штучка и есть микрофон. |