None, if you do it right here. |
Не сработает, если вы сделаете это вот здесь. |
'Cause the ball can be right here and then switch over to the other side. |
Потому, что сейчас мяч может быть вот здесь, а потом окажется на другой стороне. |
It's, like, right there. |
Он, типа, вот прямо тут. |
It's really right around the corner, Haruko. |
Вот тут, прямо за углом, Харуко. |
Under that big tree, this is the right place for a hero. |
Под этим большим деревом, вот правильное место для героя. |
There's your head of lettuce right there. |
Вот ваш кочан салата прямо тут. |
That's an old school scam right there. |
Вот она какая - афёра старой школы. |
The fruit of my loins is right here. |
Вот он, плод моих чресл. |
Of course. It's his design right here. |
Вот его разработка, прямо здесь. |
Well, there's your problem right there. |
Ну, вот и твоя проблема. |
We used to park you right under this tree. |
Мы тебя оставляли прямо вот под этим деревом. |
This guy right here, he fixed my computer, but he had a lot of attitude. |
Вот этот парень, он починил мой компьютер, но он был слишком заносчивым. |
It didn't come out right. |
Ну вот, снова не вышло. |
But this little baby right here delivers 2 million volts with no record it ever happened. |
Но вот эта малышка способна выдать 2 миллиона вольт - и никаких записей не останется. |
I wanted to spend it on the right thing, and this is it. |
Я хотел правильно распорядиться деньгами, вот так. |
Let's start with the identity of this young woman right here. |
Давайте начнем с имени этой женщины, вот здесь. |
And that right there is why China is this close to producing a baby-making robot. |
Вот почему Китай вот настолько близок к производству роботов, делающих детей. |
And that right there is why I record all of these meetings. |
Вот почему я записываю все наши встречи. |
Eklutna was right here where you have this mark. |
Эклутна была вот здесь, где стоит этот знак. |
But this fish is right here. |
Но эта рыба - вот здесь. |
This right here is Dr. Calder, Mike Smith's friend. |
Вот это доктор Колдер, друг Майка Смита. |
And it... and it pinches right here. |
И он... немного давит вот здесь. |
Then he took his second step right there. |
Затем он сделал свой второй шаг вот здесь. |
That's right, you did the Reagan name proud, kid. |
Вот именно, паренёк, ты вновь заставил нас гордиться фамилией Рейган. |
Come on, guys, that's right. |
Давайте, ребята, вот так. |