Примеры в контексте "Right - Вот"

Примеры: Right - Вот
None, if you do it right here. Не сработает, если вы сделаете это вот здесь.
'Cause the ball can be right here and then switch over to the other side. Потому, что сейчас мяч может быть вот здесь, а потом окажется на другой стороне.
It's, like, right there. Он, типа, вот прямо тут.
It's really right around the corner, Haruko. Вот тут, прямо за углом, Харуко.
Under that big tree, this is the right place for a hero. Под этим большим деревом, вот правильное место для героя.
There's your head of lettuce right there. Вот ваш кочан салата прямо тут.
That's an old school scam right there. Вот она какая - афёра старой школы.
The fruit of my loins is right here. Вот он, плод моих чресл.
Of course. It's his design right here. Вот его разработка, прямо здесь.
Well, there's your problem right there. Ну, вот и твоя проблема.
We used to park you right under this tree. Мы тебя оставляли прямо вот под этим деревом.
This guy right here, he fixed my computer, but he had a lot of attitude. Вот этот парень, он починил мой компьютер, но он был слишком заносчивым.
It didn't come out right. Ну вот, снова не вышло.
But this little baby right here delivers 2 million volts with no record it ever happened. Но вот эта малышка способна выдать 2 миллиона вольт - и никаких записей не останется.
I wanted to spend it on the right thing, and this is it. Я хотел правильно распорядиться деньгами, вот так.
Let's start with the identity of this young woman right here. Давайте начнем с имени этой женщины, вот здесь.
And that right there is why China is this close to producing a baby-making robot. Вот почему Китай вот настолько близок к производству роботов, делающих детей.
And that right there is why I record all of these meetings. Вот почему я записываю все наши встречи.
Eklutna was right here where you have this mark. Эклутна была вот здесь, где стоит этот знак.
But this fish is right here. Но эта рыба - вот здесь.
This right here is Dr. Calder, Mike Smith's friend. Вот это доктор Колдер, друг Майка Смита.
And it... and it pinches right here. И он... немного давит вот здесь.
Then he took his second step right there. Затем он сделал свой второй шаг вот здесь.
That's right, you did the Reagan name proud, kid. Вот именно, паренёк, ты вновь заставил нас гордиться фамилией Рейган.
Come on, guys, that's right. Давайте, ребята, вот так.