One of the girls said something interesting in her statement right there. |
Одна из девушек сказала кое-что интересное в показаниях вот здесь. |
Carrying him slowed us right down. |
Тащили его, вот и задержались. |
Now take your money and put it right in here. |
Теперь опусти свои деньги вот сюда. |
Well, now if you would all just stack your equipment right over here in some nice, neat piles. |
Итак, сейчас почему бы вам всем не сложить инвентарь вот здесь в аккуратные кучки. |
Get in the right Lane here. |
Вот здесь давай в правый ряд. |
We're on the right side, that's all that matters. |
Мы находимся на верной стороне, вот и всё, что имеет значение. |
You know what... I'm coming over there, like, right away. |
А знаешь... я иду к тебе, вот прямо сейчас. |
Dunphy: That's right, come to daddy. |
Вот так, иди к папочке. |
That's why we do it right. |
Вот почему мы делаем это по-правильному. |
This is why the Sub-Commission should once again recommend the adoption of the right of habeas corpus or amparo. |
Вот почему важно, чтобы Подкомиссия вновь рекомендовала принять право на применение процедур хабеас корпус или ампаро. |
It therefore supported the proposal to achieve the implementation of the right to food, primary health care and education. |
Вот почему оратор поддерживает предложение по обеспечению осуществления права на продовольствие, первичное медико-санитарное обслуживание и образование. |
I'm talking about Miss Gina Calabrese, right here. |
Я говорю о Мисс Джине Калабризи, а вот и она. |
Well, right on this page here... |
Ну, прямо вот на этой странице... |
Unless that's not the right term. |
Вот только это не то слово. |
Now, I got something right here... |
Вот здесь у меня как раз есть кое что. |
That's where you go right there. |
Вот где вы идете прямо там. |
I got the Zephyr. It's right here. |
Борей у меня, вот здесь. |
I have all of ours right here. |
Все наши я собрала вот тут. |
That is why the Union considers it so important to initiate a plan for the economic and institutional reconstruction of Afghanistan right away. |
Вот почему Союз считает столь важным уже сейчас приступить к разработке плана экономического и организационного восстановления Афганистана. |
You got one more right there. |
Прекрасно! - Вот тебе еще одна. |
These three items right here, you can have this. |
Вот, можешь взять три предмета. |
So that clears that... right up. |
Это всё и объясняет... вот так. |
The picture's right there- Bart bass. |
Вот этому человеку на фотографии- Барту Бассу. |
The old man was lying right here on the sofa. |
Вот здесь вот, на диване, лежал старик. |
Yes, that's going to make poor man leftist which gradually descends to the right without even noticing it. |
Да, вот что собирается сделать несчастный мужчина левых взглядов, который постепенно скатывается к правым даже не замечая этого. |