| So it's located right where the star is. That's the center of our galaxy. | Местоположение вот здесь, отмеченное звездочкой, это центр нашей галактики. |
| I can tell right away... that he saved you because of your looks. | Вот сразу видно - он спас тебя за красоту. |
| That's why there's two of us, right? | Вот поэтому нас тут двое, понимаешь? |
| That's right! Follow me, boys! | Вот так, за мной, мальчики! |
| That's why she didn't want to kiss you - because you'd just pass right through her and feel really cold for a second. | Вот почему она не захотела целовать тебя - потому что ты только что прошел мимо нее и на секунду ощутил дуновение холода. |
| That's the man that did it, right there. | Вот этот человек, это он. |
| I think you got your new article right here. | Вот вам и материал для статьи. |
| Okay, this guy right here, the one Roman "forked"... he texted Borden and 15 others late last night. | Так, вот этот парень, которого Роман "наколол"... он отправил вчера вечером сообщение Бордену и 15-ти другим. |
| No, see, the... the evidence is actually right here. | Нет, взгляните, вот результаты. |
| The minivan moving up right before it ran us off the road. | Вот появился минивэн, который столкнул нас с дороги. |
| The tower that her cell phone pinged off of, it services this three-mile radius right around here. | Вышка, которая запеленговала её телефон, обслуживает район, радиусом в З мили, вот здесь. |
| Well, unfortunately, due to its toxicity, it's only used in certain poorer neighborhoods, like this one right in here. | К сожалению, из-за токсичности, такая соль используется только в бедных районах, как этот, вот тут. |
| We're lucky we have one right here. | Она среди нас, вот уж повезло. |
| Are there not flowers from the doorman sitting right there? | Разве это не цветы от домоуправа, стоят вот там? |
| So that would make me, like, right here. | А я тогда, получается, вот тут. |
| You can see right away how sweet he is. | Вот такой элегантный у нас холостяк. |
| It's right in front of me, and I'm not running away from it. | Вот она передо мной, и я не бегу от неё. |
| All is well if I apologize like this, right? | Прости что я извиняюсь вот так? |
| That's why you need the help, right? | Вот поэтому тебе и нужна помочь, не так ли? |
| Home and grinning, it's the right attitude! | Домой и поплакать, вот это правильное решение! |
| That's what y'all want to hear about, right, | Вот о чём вы ходите услышать, так? |
| See, you ended right here in the middle of page 83. | Вот, ты закончил на восемьдесят третьей странице. |
| "The witnesses were right." | Вот "Свидетели были правы." |
| But I do my little magic shake, and... now it's in my right hand. | А вот я делаю небольшой волшебный жест, и... теперь она у меня в правой руке. |
| Chip, here, now, he done right being a clown. | Вот Чип, он правильно пошёл в клоуны. |