Примеры в контексте "Right - Вот"

Примеры: Right - Вот
Back a little - back - to the left - there! Connect it right there. Чуть назад... вот... слева... тут, суй их туда.
That's right, That's what we need. Да, вот, что нам нужно.
What's the right thing to do, up here? Во что ты веришь? Вот этим.
Let me tell you something, Mr. Winklevoss, Mr. Winklevoss, since you're on the subject of right and wrong. Вот что я вам скажу, господа Винклвоссы. Раз уж вы заговорили о том, что хорошо, а что плохо.
I'm supposed to want to be taken, right? У меня есть вот эта книга.
That's right, a child. Э... вот, вот именно.
And you, when I came back, and saw the way you handled things while I was away, I swear, I had this feeling right here. А ты, когда я вернулся и увидел, как ты здесь со всем справлялся, пока меня не было, клянусь, у меня появилось такое чувство вот здесь.
And that's the building, and that's the model, and on the right's a high-tech greenhouse and in the middle's the medical technology building. И вот это здание, а это его модель, а справа находится высокотехнологичный парник, и в центре находится корпус медицинских технологий.
That's kind of the world I'd rather raise my kids in - Oz, right? - and not the world of dudes fighting, which is where we kind of have to be. Вот в таком мире я охотно воспитывал бы своих детей - в мире Оз, а не в мире вечно воюющих мужиков, в котором нам приходится жить сейчас.
That's it, That's it, That's on stop right there. Вот оно, вот оно, это здесь. Остановись.
And up I got. I got right up. И я сбежал, вот так.
Then I'd wonder what you were doing, right then, at that moment. Тогда я спрашивал себя: чем ты занята? Вот сейчас, в эту минуту?
Lick it, you better lick it right. Лижи, вот так, лижи ее.
Well, I was looking at this earlier, and I realized I needed to tell you something right away. Я тут смотрела на вот это, и поняла, что мне нужно срочно тебе кое-что сказать:
That's how you knew it was me the other night by the side of the road, right? Вот как вы узнали, что это был я той ночью на обочине, правильно?
Look, we take, for example, volts, right? Вот смотри, берём, например, вольта, так?
If 2% of the people that watched that video online show up at the polls, that's your deficit right there. Если 2 процента посмотревших в сети это видео, придут на голосование, вот они, твои недостающие два процента.
Aah! No, no, no, right there. Нет, нет, нет, вот здесь.
So the Apple computer - like those - the PowerBook - this computer, right, it challenges me. Вот, значит, компьютер Эппл - как эти - ПауэрБук - вот этот компьютер здесь - так он бросает мне вызов.
She's my wife and she's sitting right there, Она моя жена, И она сидит вот здесь,
Over there, on the right, see the coal bin? Вот тут, справа, видите окно для угля?
And then right before the big game, too? Ещё и вот так вот, перед большой игрой?
This one, that is, right? Вот эта, ну да, видишь?
That's the level of life-saving you've achieved, right, isn't it? Вот и весь твой подвиг, верно?
It was parked right here, it's gone! Я ее вот здесь оставил, а теперь ее нет!